1樓:匿名使用者
room c, 23rd floor, tsinan house, tsuen wan centre,
no. 100,tsuen king circuit, new territories,
hong kong.
2樓:匿名使用者
room c, 23/f, block 18,tsinan house, tsuen wan centre, 100 tsuen king circuit, tsuen wan, n.t. hongkong
中文香港地址幫忙翻譯成英文,急需幫助,謝謝!!
3樓:匿名使用者
您這地址應該加上門牌號!別忘了採納!
香港紅勘崇潔街 24號,崇義樓 6f
6th floor, sung yee buildingno. 24 ,sung kit street,hung hom , hong kong
【從這街口進去,右邊三座樓中間的就是崇義樓】
4樓:匿名使用者
6f, chongyi building, chongyi street, hung hom, hong kong
求助:香港英文地址翻譯成中文 10
5樓:湖南寫邦科技****
blk h, 10/f., no. 1 mascot mansion, tin heung st
kwun tong, kowloon, hong kong
中文地址:香港九龍觀塘區沙田鄉街1號吉祥物大廈10樓座標h座
6樓:匿名使用者
香港九龍觀塘區沙田鄉街1號吉祥物大廈10樓座標h座
請幫忙把香港中文地址翻譯成英文地址,謝謝!
7樓:匿名使用者
應該加上路名- 青康路 12 號!
room c801, hong cheung house, cheung hong estate,
no. 12, ching hong road, tsing yi, hong kong.
8樓:端木吟天
tsing yi, long kang cun, kang xiang floor, room c801
誰能幫忙把香港中文地址翻譯成英文?謝謝!
9樓:藍色狂想曲
香港九龍大角咀道153號中美樓8/f 4室
the building, 153 tai kok tsui road, kowloon, hong kong, 8 / f 4 chamber
10樓:翻譯達人
room 4, 8f, sino-american building, no. 153 tai kok t loon, kowloon,hongkong.
幫忙把香港的中文地址翻譯成英文 60
11樓:匿名使用者
香港鴨脷洲漁安苑碧安閣***室
room ***, pik on house, yue on court, ap lei chau, hongkong
中文翻譯成英文,把中文翻譯成英文
尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異。翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異。differences oflanguage andculture social responsibili...
中文翻譯成英語,中文翻譯成英文
中文翻譯成英文 中文翻譯成英文的軟體 一 谷歌翻譯。谷歌翻譯作為入門級別的翻譯軟體,基本上家喻戶曉。谷歌瀏覽器有全網頁翻譯的內建引擎,翻譯上不論是漢譯英還是英譯漢,基本能符合科研需要。但是,它也會出現一些機翻常見的錯誤,比如示例中,漢譯英時,谷歌對乳腺的翻譯經常在 breast 和 mammary ...
中文翻譯英文,中文翻譯成英文
看他們bai兩個翻譯公司名字我就du覺得好笑,雙盈也能zhi翻譯double ying 無語了,建議dao樓主都不版採納。雖然 沒能權力給翻譯,給點小建議當交流吧,貴公司要面向國際的話,英文名 要和雙贏同音,帶有衣架 特點的單詞 專有名詞都絕不是像上述兩個人翻譯的一樣的,並且連語法都不通順。中文翻譯...