1樓:
就是相應漢語拼音的翻譯方法:chen xi
注意:兩個字分開寫,成兩個單詞,單詞開頭字母要大寫。
2樓:永恆de野原一家
the light of morning
3樓:
the sunshine in the morning
溫晨曦的英文名 15
4樓:匿名使用者
最適合溫晨曦的英文名:
【sandra】 含義: alexandra 的簡寫。sandra 這個名字給人兩種印象,一種是聰明的金髮女子,堅決有自主權;另一種則是豐滿的女人,聲音甜美個性隨和。
【gladys】 含義: (塞爾特語)公主。(拉丁語)短劍,劍蘭;claudia 的韋爾斯型式。
人們將 gladys 描繪為身體強壯,穿著老舊,戴著厚重眼鏡的老婦人。gladys 也可能是保守善良,或者聒噪的女人。 【stephanie】 含義:
(希臘)皇冠的意思。stephen 的女性型式。大部份的人認為 stephanie 是纖細,美麗的女性,世故,非常自我——模特兒,大概是吧。
有些人認為她是非常善良的女孩。
我的中文名是張晨曦 ... 英文名叫什麼好
5樓:我乃正大光明
俺愚鈍,看不出您是男是女。提供兩性的名字
男: lucian \l(u)-cian\ - 源自於拉丁文, 「光亮」的意思
sam \sam\ - 源自於希伯來文, 「上天聆聽」的意思女:dawn \da-wn\ - 「早晨」的英文翻譯。
aurora \a(u)-ro-ra\ - 拉丁文,「早晨」的意思。
希望有幫助。
6樓:咖小西
(一)選擇和自己名字涵義相近的英文名,如:
aurora 奧羅拉 源自拉丁文,涵義為黎明女神。
claire 克萊兒 源自拉丁文,涵義為燦爛的;明亮的;聰明的。
(二)選擇和自己名字讀音相近的英文名,如:daisy 黛西,tracy 翠西。
7樓:冰霜麒麟
個人覺得帶上曦比較好,所以我推薦您叫silyth,您覺得可以嘛?
8樓:匿名使用者
t r a n c e y
9樓:放放放
xixi~~.............
10樓:遺忘納殤
cheng xi zhang
11樓:另一個吃水的魚
random、repick、oreng
12樓:
choicy [tʃɔisi]
「晨曦」翻譯成英文是什麼?
13樓:手機使用者
晨曦1.aurora
2.dawn
3.aurore《晨曦》
1.aurore迷濛晨曦
1.misty morning light森林晨曦1.forest dawn light向晨曦1.looking out
2.lookingout
求英文名, 做好有翻譯和讀音相似,中文名 晨曦
14樓:匿名使用者
sunshine
sun 指太陽,shine 指「閃耀的」,不但諧音,意義更是相符。
15樓:匿名使用者
chance「機遇」
16樓:匿名使用者
chance 機會;運氣;偶然
17樓:
cathy怎麼樣,聽起來比較諧音哦!
中文名翻譯成英文名,中文名字怎麼翻譯成英文名字
毛永興 這個名字依照普通話語音以及英文傳統發音習慣接近的拼寫為 mao yoong shing 這是不屬於任何一種非英文地區的拼音規則的,而是用英文傳統搭配發音對於中國語音的表述。你說的 mao yung hsing 這個形式,屬於臺灣式的所謂通用拼音寫法,也就是說你的名字 毛永興 在臺灣戶籍姓名寫...
中文名怎麼翻譯成英文名,中文名字怎麼翻譯成英文名字
justin lu,這個比george lu好聽吧,也更有性格一點哦。哦,男生對吧?恩,george lu 行嗎?中文名字怎麼翻譯成英文名字 5 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 大雨和大魁 其實,他們明星有各自的英文名字,再加上姓的翻譯。首先根據喜好或者音譯原則一個名字,再加上姓。...
翻譯成中文名稱叫什麼,英文名翻譯成中文名的根據是什麼?
最佳答案 你好,一般就是把中文名字用拼音方式寫出即可,注意大小寫規定和前後順序要求。例如 張三 zhang san 或者 san zhang 根據英文習慣,名在前,姓在後,所以第二種更符合外國人習慣,但是第一種現在也很常見,也算對。張三四 zhang sansi 或者 sansi zhang 如果遇...