翻譯 南頓張助因就石斤之,《空桑生李》如何翻譯 「南頓張助, 因就斫之。」 如何翻譯

2021-03-21 22:02:06 字數 2390 閱讀 6316

1樓:home張

南人張助在田裡種莊稼,看見一個李核,想把它帶回去 ,又回頭看見根部枯空的桑樹裡有土,所以就種了進去,用剩下的水澆灌。後來有人看見桑樹中忽然長出了李子,以為是神,就互相轉告,有一個眼痛的病人在樹下乘涼,說:李樹使我的病好了,我要用一隻小豬祭謝。

眼痛的小病,自己也會痊癒,眾人盲目符合,說是失明的人重見了光明,遠近轟動,在邊上下車馬的常有數千,李樹旁擺滿了酒肉,過了一年,張助從遠處回來,看見了驚訝地說:"這算什麼神呀,這是我種的啊。"於是就跑去把樹砍了。

2樓:小七味

南頓有個張助,在田中耕作,見李核,想扔出去,環顧四周,見有中空的桑樹,樹洞裡有土,因植種其中,並用水溉灌。

後來有人見桑中竟然長出李樹,[認為很神],相互傳告。有眼病痛的人,息於樹蔭下,說:「李樹啊,如果你能讓我的眼病痊癒,我會用一條豬來拜祭你。

」後來眼痛的小疾,自行就痊癒了,[認為是李樹的神奇]。結果眾犬吠聲[形容相互謠傳],有盲人[因拜李樹]也得已看清東西,看遠看近都很清楚。李樹下經常的聚集車、馬有成百上千,敬奉的酒、肉非常多。

過了一年,張助從遠方回來,見到這種情況,驚詫道「這有什麼神奇?原是我種的。」於是就砍掉李樹。

《空桑生李》如何翻譯 「南頓張助,、、、因就斫之。」 如何翻譯

3樓:手機使用者

南頓:故城位於今河南周口市所轄的項城市。

張助:篇中人物

「斫」即「砍」

****************************************=

南頓有個張專助,在田中耕作,屬見李核,想扔出去,環顧四周,見有中空的桑樹,樹洞裡有土,因植種其中,並用水溉灌。

後來有人見桑中竟然長出李樹,[認為很神],相互傳告。有眼病痛的人,息於樹蔭下,說:「李樹啊,如果你能讓我的眼病痊癒,我會用一條豬來拜祭你。

」後來眼痛的小疾,自行就痊癒了,[認為是李樹的神奇]。結果眾犬吠聲[形容相互謠傳],有盲人[因拜李樹]也得已看清東西,看遠看近都很清楚。李樹下經常的聚集車、馬有成百上千,敬奉的酒、肉非常多。

過了一年,張助從遠方回來,見到這種情況,驚詫道「這有什麼神奇?原是我種的。」於是就砍掉李樹。

南頓張助於這個故事的主旨是什麼

幫忙翻譯一篇古文,拜託了,大家……

4樓:燕雪飛

南頓人張助,在田中植秧,看到一個李子核,想拿走,回頭看到一棵中空的桑樹內,中間有積土,於是容把李子核種在那裡,並用剩下的肥田漿灌溉。後來有人看到桑樹中間又長出李樹,回去後相互傳誦。有一個患眼睛痛病的人,在李樹下歇息,說道:

「李君假如讓我的眼睛痊癒,我將用一頭豬來祭謝。」眼睛痛是小病,於是自行痊癒。鄉里的人就像群狗跟著一條狗的吠聲跟狂叫一樣,把這件事傳成了盲人恢復視力,遠近轟動,李樹下面前來祭拜的車輛馬匹經常成百上千,用來上祭的酒肉多得不可勝數。

過了一年多,張助遠出回來,見到這個情況,驚奇地說道:「這裡哪來的神明?是我種的(李樹)而已。

」於是將它砍掉了。

5樓:緈福琦

[原文]

上問魏徵曰:bai「人du主何為而明,何為而暗?zhi」對曰:

「dao兼聽則明,偏內信則暗。昔堯清問下容民,故有苗之惡得以上聞。舜明四目,達四聰,故共、鯀、驩兜不能蔽也。

秦二世偏信趙高,以成望夷之禍;梁武帝偏信朱異,以取臺城之辱;隋煬帝偏信虞世基,以致彭城閣之變。是故人君兼聽廣納,則貴臣不得擁蔽,而下情得以上通也。」上曰:

「善。」

[釋文]

唐太宗問魏徵:「君主怎樣叫明,怎樣叫暗?」魏徵答:

「兼聽則明,偏信則闇。從前帝堯明晰地向下面民眾瞭解情況,所以三苗作惡之事及時掌握。帝舜耳聽四面,眼觀八方,故共、鯀、驩兜不能矇蔽他。

秦二世偏信趙高,在望夷宮被趙高所殺;梁武帝偏信朱異,在臺城被軟禁餓死;隋煬帝偏信虞世基,死於揚州的彭城閣兵變,所以人君廣泛聽取意見,則貴族大臣不敢矇蔽,下情得以上達。」唐太宗說:「好啊!」

空桑生李》的譯文

6樓:匿名使用者

南頓人復

張助,在田中植秧,看到一個制

李子核,想拿走,回頭看到一棵中空的桑樹,中間有積土,於是把李子核種在那裡,並用剩下的肥田漿灌溉。後來有人看到桑樹中間又長出李樹,回去後相互傳誦。有一個患眼睛痛病的人,在李樹下歇息,說道:

「李君假如讓我的眼睛痊癒,我將用一頭豬來祭謝。」眼睛痛是小病,於是自行痊癒。鄉里的人就像群狗跟著一條狗的吠聲跟狂叫一樣,把這件事傳成了盲人恢復視力,遠近轟動,李樹下面前來祭拜的車輛馬匹經常成百上千,用來上祭的酒肉多得不可勝數。

過了一年多,張助遠出回來,見到這個情況,驚奇地說道:「這裡哪來的神明?是我種的(李樹)而已。

」於是將它砍掉了。

《張助斫李樹》翻譯 20

閱讀《桑中生李》一文,完成後面小題。11分)南頓,張助於田中種禾,見李核,欲持去,顧見空桑中有土

小題1 1 代詞,代這種情形 2 回頭看 3 於是,就 4 用 小題2 這有什麼神奇,只不過 是我種的李樹罷了。小題3 傳聞 容易失真,輕信就會上當 消除迷信最有效的辦法,就是揭示事實的真相。文言文閱讀。桑中生李 南頓張助 于田中種禾,見李核,欲持去。顧見空桑中有土,因 1 1 離開 2 回頭看 3...

送張四翻譯,送張四古詩翻譯

你好送張四的意思是 白給我一張四 如有幫助請採納,謝謝。送張四古詩翻譯 送張四 唐代 王昌齡 楓林已愁暮,楚水復堪悲。別後冷山月,清猿無斷時。譯文 黃昏時分的楓林似乎在惆悵夜晚即將降臨,楚水向東,水聲催人心中悲起。和你分別後,山寒月冷,兩岸猿聲似永無斷絕之時。送張四 古詩我大概翻譯一下 楓林已愁暮,...

於園 張岱 翻譯,張岱礄園文言文翻譯

於園 原文 於園在瓜州步五里鋪,富人於五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜餘往,主人處處款之。園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數棵,緣坡植牡丹 芍藥,人不得上,以實奇。後廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花反在天上,以空奇。臥房檻外,一壑旋下如螺螄纏,...