1樓:斑目童子
圖一:據說以前挺有名氣。不過都是他自己說的。所以也不知道能不能內信…圖二:雖然容
長得斯文,但人不可貌相。
圖三:不過這裡是官府也無能為力的,治外法權的地方。說不定他也是個逃犯。
圖四:可根本沒要關住他的意思。不知何故是他自己不願出去。也許是看中這裡了。
圖五:旅途中發現這傢伙倒在那裡。所以就帶了過來。之後就住在了這裡。
日語的1234567890怎麼寫
2樓:匿名使用者
日語的數字寫法和中國一樣,有兩種,一種是阿拉伯數字,即1234567890;另一種是漢字數字,即一二三四五六七**零。
假名如下:
1 いち
2 に3 さん
4 し/よ/よん
5 ご6 ろく
7 しち/なな
8 はち
9 きゅう
0 ぜろ
3樓:比斯巨獸
日語數字的音讀和訓讀
10以內的數有音讀和訓讀的不同。讀法如下:
訓讀音讀
1ひとついち2
ふたつに
3みっつさん4
よっつよん,し
5いつつご6
むっつろく
7ななつ
なな,しち
8やっつはち9
ここのつ
く,きゅう
10とお
じゅう10以上整數的讀法都用音讀。以個十百千萬的位數,從大往小讀。其中,千位以下1時只讀位數,萬位以上要加1。如:
萬位 千位 百位 十位 個位
198讀作: ひゃく きゅうじゅう はち425讀作: よんひゃく にじゅう ご7136讀作:
ななせん ひゃく さんじゅう ろく12356讀作: いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく
注意:1,凡是「零(0)」不讀。如:
230讀作:にひゃくさんじゅう;203讀作:にひゃくさん。
4樓:暗夜男爵星
1いち ichi
2に ni
3さん san
4よん yon
5ご go
6ろく roku
7なな nana
8はち hachi
9きゅう kyuu
10じゅう juu
100ひゃく hyaku
1000せん sen
10000まん man
5樓:我也是光光
樓上答得已經很完備了
日語大佬!誰能告訴我1234567890這些數字的日語漢字怎麼寫??有急用! 20
6樓:匿名使用者
0 ゼロ (ze.ro)
1 いち(i chi)
2 に(ni)
3 さん(san)
4 よん(yo n)
5 ご(go)
6 ろく(ro ku)
7 なな(na na)
8 はち(ha chi)
9 きゅう(kyu)
1234567890翻譯趁日文怎麼寫 5
7樓:林進鋒
阿拉伯數字是1234567890,
世界通用!
日文中另有漢數字小寫表示法:一,二, 三, 四, 五,回 六, 七, 八, 九,答 十,百,千,萬。
還有漢數字大寫表示法:零,壱,弐,參,肆,伍 ,陸,漆,捌,玖,拾,佰,仟,萬,億,兆。
可見漢數字大寫方面有個別不一樣,只是對中華漢字的簡化或者變異,可說是大同小異。本來日本的漢字就來自中國的。
いち に さん よん/し ご ろく しち はち きゅう じゅう一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
都是一樣的.
8樓:匿名使用者
いち に さん よん/し ご ろく しち はち きゅう じゅう
求把日文翻譯成中文,把日文翻譯成諧音的中文
日語常用語及漢語模擬發音 你好 漢語模擬音 空你級哇 早上好 漢語模擬音 哦哈喲過咋一馬斯 晚上好 漢語模擬音 空幫哇 再見 漢語模擬音 撒喲那啦 再見 平輩之間 漢語模擬音 加乃 明天見 漢語模擬 加,啊西大 休 晚安 平輩之間 漢語模擬 哦呀斯米 休 晚安 對長輩 漢語模擬音 哦呀斯米那賽 初 ...
日文翻譯中文機翻不要,中文翻譯成日文,不要機翻
也不得不考慮到隊伍和姐妹組合吧,除了 人名 別人絕對都做不到。高橋 被誇獎了。隊長怎麼樣?大島 可能比自己上場還要有壓力吧,而且也稍微瘦了一些高橋 這樣啊。不過,k隊的公演也活用優子自身的個性,最初就展現出了k隊的風格,這一點很厲害。雖然set list 訓練單?真是太魔鬼了。大島 有秋元才加這樣的...
日文翻譯成中文,日語翻譯成中文
日語名字主要是按照漢字的假名發音來的,且沒一個漢字的發音基本上固定。如 高橋愛子 發音為 takahashi ayiko 翻譯成中文就是takahashi ayiko 其中 高 發音為taka 橋 發音為hashi 愛 發音為ayi 子 發音為ko 日本的人名,包括地名的讀法都比較複雜,有很多習慣性...