日文翻譯中文!1234567890!!還有一張

2021-03-12 20:39:32 字數 2033 閱讀 1328

1樓:斑目童子

圖一:據說以前挺有名氣。不過都是他自己說的。所以也不知道能不能內信…圖二:雖然容

長得斯文,但人不可貌相。

圖三:不過這裡是官府也無能為力的,治外法權的地方。說不定他也是個逃犯。

圖四:可根本沒要關住他的意思。不知何故是他自己不願出去。也許是看中這裡了。

圖五:旅途中發現這傢伙倒在那裡。所以就帶了過來。之後就住在了這裡。

日語的1234567890怎麼寫

2樓:匿名使用者

日語的數字寫法和中國一樣,有兩種,一種是阿拉伯數字,即1234567890;另一種是漢字數字,即一二三四五六七**零。

假名如下:

1 いち

2 に3 さん

4 し/よ/よん

5 ご6 ろく

7 しち/なな

8 はち

9 きゅう

0 ぜろ

3樓:比斯巨獸

日語數字的音讀和訓讀

10以內的數有音讀和訓讀的不同。讀法如下:

訓讀音讀

1ひとついち2

ふたつに

3みっつさん4

よっつよん,し

5いつつご6

むっつろく

7ななつ

なな,しち

8やっつはち9

ここのつ

く,きゅう

10とお

じゅう10以上整數的讀法都用音讀。以個十百千萬的位數,從大往小讀。其中,千位以下1時只讀位數,萬位以上要加1。如:

萬位 千位 百位 十位 個位

198讀作: ひゃく きゅうじゅう はち425讀作: よんひゃく にじゅう ご7136讀作:

ななせん ひゃく さんじゅう ろく12356讀作: いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく

注意:1,凡是「零(0)」不讀。如:

230讀作:にひゃくさんじゅう;203讀作:にひゃくさん。

4樓:暗夜男爵星

1いち ichi

2に ni

3さん san

4よん yon

5ご go

6ろく roku

7なな nana

8はち hachi

9きゅう kyuu

10じゅう juu

100ひゃく hyaku

1000せん sen

10000まん man

5樓:我也是光光

樓上答得已經很完備了

日語大佬!誰能告訴我1234567890這些數字的日語漢字怎麼寫??有急用! 20

6樓:匿名使用者

0 ゼロ (ze.ro)

1 いち(i chi)

2 に(ni)

3 さん(san)

4 よん(yo n)

5 ご(go)

6 ろく(ro ku)

7 なな(na na)

8 はち(ha chi)

9 きゅう(kyu)

1234567890翻譯趁日文怎麼寫 5

7樓:林進鋒

阿拉伯數字是1234567890,

世界通用!

日文中另有漢數字小寫表示法:一,二, 三, 四, 五,回 六, 七, 八, 九,答 十,百,千,萬。

還有漢數字大寫表示法:零,壱,弐,參,肆,伍 ,陸,漆,捌,玖,拾,佰,仟,萬,億,兆。

可見漢數字大寫方面有個別不一樣,只是對中華漢字的簡化或者變異,可說是大同小異。本來日本的漢字就來自中國的。

いち に さん よん/し ご ろく しち はち きゅう じゅう一 二 三 四 五 六 七 八 九 十

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

都是一樣的.

8樓:匿名使用者

いち に さん よん/し ご ろく しち はち きゅう じゅう

求把日文翻譯成中文,把日文翻譯成諧音的中文

日語常用語及漢語模擬發音 你好 漢語模擬音 空你級哇 早上好 漢語模擬音 哦哈喲過咋一馬斯 晚上好 漢語模擬音 空幫哇 再見 漢語模擬音 撒喲那啦 再見 平輩之間 漢語模擬音 加乃 明天見 漢語模擬 加,啊西大 休 晚安 平輩之間 漢語模擬 哦呀斯米 休 晚安 對長輩 漢語模擬音 哦呀斯米那賽 初 ...

日文翻譯中文機翻不要,中文翻譯成日文,不要機翻

也不得不考慮到隊伍和姐妹組合吧,除了 人名 別人絕對都做不到。高橋 被誇獎了。隊長怎麼樣?大島 可能比自己上場還要有壓力吧,而且也稍微瘦了一些高橋 這樣啊。不過,k隊的公演也活用優子自身的個性,最初就展現出了k隊的風格,這一點很厲害。雖然set list 訓練單?真是太魔鬼了。大島 有秋元才加這樣的...

日文翻譯成中文,日語翻譯成中文

日語名字主要是按照漢字的假名發音來的,且沒一個漢字的發音基本上固定。如 高橋愛子 發音為 takahashi ayiko 翻譯成中文就是takahashi ayiko 其中 高 發音為taka 橋 發音為hashi 愛 發音為ayi 子 發音為ko 日本的人名,包括地名的讀法都比較複雜,有很多習慣性...