高分求一段文言文的解釋

2021-03-23 19:41:28 字數 3511 閱讀 5589

1樓:我_太貪心

文言翻譯:光武帝每天天亮就上朝處理政務,黃昏才下朝。經常同文武大臣講論典籍和事理,到了深夜才就寢。

皇太子見皇帝如此勤政絲毫也不怠慢,趁皇帝閒暇時諫言說:「陛下您有禹湯的明德,但是卻沒有享受黃老的養性休生之福。您應當休養生息,生活得悠閒自在。

」光武帝答道:「我以勤於政務為樂,不覺得這是令人疲憊的事啊。」

lz既然要演講,可以不必原文全文翻譯,我設計了一段演講稿,lz有興趣可以借鑑下:

同學們想必都聽過樂此不疲這個成語,其實它是有典故的。後漢書裡就記載了,這個大名鼎鼎的光武帝每天天不亮就上朝,對政務一處理就是一天啊。他還經常把把他的這些臣子們聚在一起,談事論理,**問題。

夜深了才睡覺。同學們您看啊,這光武帝可比現在的高三學生還辛苦還勤奮啊,何況人家還是皇帝。所以啊,他兒子就心疼了。

也就是太子,有一次趁他有空的時候就給他提意見了,他說,父皇您的明德堪比三皇五帝,就是堯舜禹唐那些聖君啊。可是您光顧著勤政愛民了,一點也不珍惜自己的身體,不懂得養生休息。你看咱現在的老人家,都旅旅遊、溜溜鳥啊什麼的,活的多愜意啊。

可是光武帝怎麼說的呢?他回答啊:我就以此為樂,才不覺得疲憊呢!

這,就是樂此不疲的來歷。

講故事的時候語氣可以調侃些,語調抑揚頓挫些。

lz如果覺得有幫助的話,請給最佳。呵呵,愛學習的孩子最可愛啦,祝你演講順利啦!

2樓:匿名使用者

扞光武呴每旦視朝,日仄乃罷。 數引公卿、郎、將講論經理,夜分乃寐這句是說 光武帝 很勤奮

大概意思是光武帝每天很早就上朝,而日落後才停下。

下面的是

光武皇帝退朝之後,常常引公卿及郎將之有經學者,與之講論經書中的義理,至於夜半,方去歇息。皇太子見帝講論勞苦,恐過用了精神,乘空進諫說:「陛下勵精圖治,固有大禹成湯之明,而形神過勞,昧於黃帝老子養性之福,願頤養愛恤此身之精神,使常優遊自寧,不可過於勞役。

」光武說:「經書中義趣深長,我只見得這件事可樂,故常與群臣講論,不為疲倦也.//q請採納

3樓:魂——歌

漢光武帝每天臨朝勤政,到太陽偏西才退朝。他總是叫朝中的公卿侍郎將軍什麼的跟他一起討論經書文章和人生哲理,到半夜才休息。他的太子見他如此勤勞,從不懈怠,趁他閒暇的時候就抓空兒問他了,「您這樣做的話,就有大禹和商湯的明君智慧,卻失去了黃帝和老子那修身養性的福分,其實您原應該保養精神,悠閒自在地過安寧日子的。

」漢武帝回答他說:「我就是樂於做這個,根本不會因為它而疲倦。」

4樓:達式東

光武帝每天太陽一出就上朝論事,太陽西下才結束。 常常領著公卿、郎、將們講說談論經書倫理,黑夜時分才乃睡覺。皇太子見皇帝勤奮勞苦不懈怠,趁著空閒上奏說:

『陛下有大禹商湯的聖明,卻缺少黃老頤養天性的福分,**一下頤愛的精神,優哉遊哉,自會安寧。』光武帝說:『我自然樂在其中,不會感到疲勞呀。

』後以「樂此不疲」謂耽樂某事,不覺疲倦。

光武帝崇尚空談,迷於玄奧,務虛,不求實,帶著眾愛卿雲山霧罩,亂侃大山,純粹是趙本山塑造的「大忽悠」形象!

5樓:匿名使用者

王莽末年,天下連年饑荒。劉秀看準時機起兵,加入了綠林起義軍。後來到河北活動,以恢復漢家制度為號召,取得一些官僚、地主的支援,鎮壓和收編起義軍,力量逐漸壯大。

公元25年,他終於中興漢室,即位稱帝。

劉秀即位後,又鎮壓赤眉起義軍,削平各地割據勢力,才統一全國。長期的軍旅生活,使他逐步對帶兵打仗這類事感到厭倦。又由於他看到老百姓經過多年戰亂,迫切需要休養生息,因此下功夫改革弊政,廢除苛法,精簡官吏,安寧社會秩序,興修水利,發展農業生產。

這樣,終於使漢朝又強盛起來,人民的生活也得到了改善。

劉秀六十多歲時還勤於政事,天不亮就坐朝,一直到日落才回宮。他不談軍事,但對經史義理方面的事非常有興趣,時常召集公卿郎將談論,直到深夜才**休息。

皇太子見父皇如此勤勞,便勸諫道:「陛下有大禹、商湯那樣的賢明,卻丟失了黃帝、老子的養身之道。希望從此頤養精神,優悠安寧。

」劉秀聽了這話,搖搖頭說:「我樂於這樣,不感到疲勞。」

求文言文高手翻譯。 有高分 5

6樓:匿名使用者

淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈(經商)。常從人寄食飲,人多厭之者。

常數從其下鄉 南昌 亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨飲蓐(同褥)食。食時,信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。

信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:「吾必有以重報母。」母怒曰:「大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!」

淮陰屠中少年有侮信者,曰:「若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。」眾辱之曰:「信能死,刺我;不能死,出我袴下。」於是信孰視之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。

及 項梁 渡淮,信杖劍從之,居戲下,未得知名。項梁敗,又屬 項羽 ,羽以為郎中。數以策幹項羽,羽不用。漢

7樓:蔣金求

班長××敬啟

吾欲書此信

久矣,然千言藏之於心而未言者,非餘不願,實乃不敢耳。故餘懷忐忑之心,伺機而待。至於今,時機已至,此信得書,此言得發。吾竊以為汝亦有此感,汝悟亦深。若汝不厭其煩,煩請閱之。

斗轉星移,白駒過隙,不覺倆月已逝,已然期中矣。於此倆月之間,汝之退甚矣。昔年同窗之時,汝乃諸生中執牛耳者。

然則,倆月以來,汝變甚巨。曩者,汝甚好學,亦嘗兼助同窗。而今,汝退之如潮,昔時榜眼,今居七矣。

吾未知其因。其他人強耶?其汝之因耶?

嗚呼!吾於汝之觀日益損矣,然餘於此尚未察焉。此餘妄自揣度,他人之見餘亦未知。

天賜吾儕以生,故吾等應惜之。惜時,惜此青春。花到堪折直須折,莫到無花空折枝。

今之揮霍著,他日之悔也。若他日白頭之悔,莫如今日五更之學。望汝棄昨日之非,以改他人之成見。

望汝察來時之道,返勤學之軌。吾信汝之能也,汝亦因之。

默默望汝者:×××

8樓:孟凡萌

班長x君敬啟:

愚xx敬言此函固宜早書,其語亦宜早言。然餘所未書、未言者,非不欲者,蓋有所懼焉。故而,餘所待者,佳期而。

今其機已至,餘意此函可書,此語可言矣。餘信汝感與吾同,汝悟亦深。如汝不厭者且閱之!

光陰飛度,一期之中二月已逝矣,此二月間,餘覺汝大不如前。餘與汝同窗數載間,固以汝為諸生之賢者也。

然此二月間,汝之便甚矣。初,汝甚好學,亦喜助同窗於學。然今汝退甚也,以亞元貶為七矣,餘未知其故也。

豈他人強乎?或己之故哉?嗚呼!

汝於吾心之象日益損矣,然以吾觀之,汝於諸變者皆未察焉。然此亦餘一人之見,他人之見餘亦未知也。

天賜吾曹以命與光陰者,皆同也,固應惜之。善用光陰,惜青春,以免他日之悔也。若他日終悔,不如宜苦學於今,以改他人之見焉。

餘誠望汝復往昔之態,一懷志多謀之賢者也!甚矣,餘固信汝終能也。望汝亦信之,固矣!

莫挺汝者,同窗***拜書

班長若果是男的,「汝」可替換為「君」或「兄」;如果是女的,可稱為「卿」

你如果是男的可自稱為「弟」或自己名字的最後一個字。開頭的「愚xx言」填上自稱加名字的最後一個字。

9樓:李_非凡

是把你的現代文翻譯成文言文吧

一段文言文求翻譯,一段文言文 求翻譯 謝謝

扶桑 現日本 有個名字叫淺溪的畫師,居住在泰安,喜歡畫鯉魚。他的院子前有一方荷塘,內有錦鯉在其中游曳,淺溪常和鯉魚嬉戲玩耍。那個時候正值武德之亂,諸侯割據,戰事頻繁,妖魔鬼怪,四處橫行。戰爭逼近泰安的時候,街坊鄰里都逃亡了,唯獨淺溪捨不得錦鯉,沒有逃。這天夜裡,淺溪的屋子院落忽然 有人到火中保護淺溪...

尋求一段文言文翻譯謝謝,一段文言文 求翻譯 謝謝

有諺語說 積累千萬的財富還不如掌握些技能 技能是比較容易學習而且比較可貴,也不過就是讀書.世上的人不管是愚昧的還是智慧的,都想認識很多的人,見識很多的事情,但是如果不肯讀書學習的話,如同想吃的飽但是卻懶得去做飯,想穿的暖但卻懶得去做衣服.根據自己理解的意思給翻譯過來的,大意就是這樣吧.技能是比較容易...

文言文寫一段話,用文言文寫一段話,求幫忙。

於君遇,即是福。因汝,路何其寬兮 因汝,世界何其麗乎?汝,莫非世界 世界,莫非汝乎?願以吾心,長相廝守,可乎?這個需要有具體的名字,可以把名字拆字寫在是裡面。另外,自己寫才有心意偶!我以前用過的意向 明月 嬋娟 水調歌頭 芍藥 溱洧 詩經 鄭風 金風玉露 又豈在朝朝暮暮 鵲橋仙 七夕 連理 比翼 長...