1樓:匿名使用者
就是「執子之手,與子偕老」的意思。
生命中的每個瞬間都有你的陪伴,一起經歷風雨,縱然青春逝去,依然守忘在一起,相濡以沫。
誰能幫我翻譯一下下面這幾句日本話是什麼意思啊。。。(最好附上日本字)
2樓:匿名使用者
1、雅#蠛#蝶 やめて 住手 停下
2、一字褲 いちご 這個不太確定= =感覺像是黑崎一護的一護...當然"草莓"也是這個發音
3、搜噶 そうか 這樣啊~
4、納尼 なに 什麼?!
5、3q(這個發音和英文的thank you很像啊) サンキュ 就是thank you~^_^
6、賽賽 せんせい 老師
7、所德斯捏 そうですね 這樣啊。。。
8、摩西摩西 もしもし 喂~打**的時候說的9、口列娃 これは 這是。。。
10、劉改 りょうかい 瞭解!明白!
阿尼阿塞喲 是 韓語 你好的意思 안녕하세요都幫你解答了·~~求支援!
3樓:匿名使用者
1 不行了 、不要了(啊)
2 ?
3 そうが 是這樣啊!
4 なに 是什麼
5 iq eq aq
6 老師(先生) せんせい 我看過的日語學生對老是都這麼稱呼的7 原來是這樣啊 (我不太不確定)
8 打**接**時「喂喂」的意思
9 ?
10 ?
希望能幫得上忙
4樓:百度使用者
1.やめて 住手 請停下
2.3.そうか 是嗎
4.なに 什麼
5.6.さぁさぁ 語氣詞
7.そうですね 這樣啊 原來如此
8.もしもし 喂
9.これは 這個是.....
10.りょうかい 瞭解 明白 收到
誰能幫我翻譯一下這句話是什麼意思,謝謝(*°∀°)=3
5樓:風中飄零時代
這是表情符號應該不用我說了,應該表達的是本來認為你不會幫忙,結果你突然幫助,很驚訝吧
6樓:斑目童子
「某事」是實在無法確認的事情。
7樓:匿名使用者
……(某事)不能太確定。
8樓:秦
時間,我不是很確定。
誰能幫我翻譯一下這句話是什麼意思?
誰會日語幫我翻譯一下這幾句話好麼
翻譯成日文是 何 話 下圖是翻譯截圖 有會日語的朋友嗎?能幫我翻譯一下這幾句話嗎?謝謝了?5 親愛的,你慢慢飛,小心前面帶刺的玫瑰。後面的兄弟繼續翻譯。親愛的,來親個嘴,風中花香會讓你沉醉。樓下兄弟姐妹繼續 你是我親愛的你哦納魯場合我說,他們沒有提到的事實聞,你們很多,你會知道你,因為我沒有做任何事...
幫我翻譯下下面這幾句話用廣東話,誰能幫我翻譯一下這幾句廣東話
1.我要同你廣野,廣滴 d 乜野好呢?2.我地等陣系米去玩遊戲?3.你感冒啦,要注意自己既身體啊。4.你吃佐飯未吖?5.話佐我把聲好難聽咯,你又唔信。6.你好,古下我講既系乜,琴晚無訓覺哈 其實廣州話很少叫別人親愛的 至少我來廣州二十幾年沒有聽到過 因為廣州離香港近,受其影響,許多人喜歡用英語稱呼。...
請幫我把這幾句話翻譯成英文,請幫我把這幾句話翻譯成英文
我今天要講一個故事。today,i m going to talk about a story.我要為大家講一個故事。i d like to share a story with us.我的故事講完了。it is the end.希望我的翻譯合你心意。我今天要講一個故事。today,i talk a...