1樓:匿名使用者
它是在... ...的前面,--- it is in front of ,,,,
有,--- there is
展覽----- exhibit
博物館 -- museum
我怎樣到達,--- how can i get there?
直走,--- go straight
向右轉,turn right / turn to the right
在左邊,---- on the left side對不起 --- sorry
2樓:匿名使用者
turn left from the starting point to the church, turn right into the museum, until you reach the police station, and then go straight to the post office.
到達博物館 英文翻譯
3樓:
arrived at the museum,reached the museum或get to the museum。
4樓:青語軒潭
arrived at museum或者reached museum
將下列句子翻譯成英文 我怎麼到達書店 在郵局出右轉。 筆直走,然後你會看到博物館。 打擾一下
5樓:李浩天
1.how can i get to the bookstore?
2.turn right at the post office.
3.go straight then you will see the museum.
4.excuse me, can you help me?
望採copy納bai,du謝zhi
dao謝
6樓:匿名使用者
how do i reach the book store?
turn right at the post office.
go straight,and you will see the museum.
excuse me,can you help me?
7樓:萇絡萳
excuse me,can you help me
把「今天我們打算參觀博物館」,「沿著這條街走,在第二個交通燈處向右轉」翻譯成英文 初一水平就行 謝謝
8樓:00不悔
we plan to go to the museum.
go down the road,turn right at the second traffic light
中文翻譯成英文,把中文翻譯成英文
尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異。翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異。differences oflanguage andculture social responsibili...
中文翻譯成英語,中文翻譯成英文
中文翻譯成英文 中文翻譯成英文的軟體 一 谷歌翻譯。谷歌翻譯作為入門級別的翻譯軟體,基本上家喻戶曉。谷歌瀏覽器有全網頁翻譯的內建引擎,翻譯上不論是漢譯英還是英譯漢,基本能符合科研需要。但是,它也會出現一些機翻常見的錯誤,比如示例中,漢譯英時,谷歌對乳腺的翻譯經常在 breast 和 mammary ...
中文翻譯英文,中文翻譯成英文
看他們bai兩個翻譯公司名字我就du覺得好笑,雙盈也能zhi翻譯double ying 無語了,建議dao樓主都不版採納。雖然 沒能權力給翻譯,給點小建議當交流吧,貴公司要面向國際的話,英文名 要和雙贏同音,帶有衣架 特點的單詞 專有名詞都絕不是像上述兩個人翻譯的一樣的,並且連語法都不通順。中文翻譯...