以下四首古詩的意思誰能翻譯下,求以下4首古詩的譯文!

2021-06-05 22:18:13 字數 7745 閱讀 6167

1樓:曹曹一一

1.天色已晚,回家的路比較遠,,在山中不要久留。.

稚子:小孩子。陶潛:陶淵明,字元亮,別號五柳先生,晚年更名潛,卒後親友私諡靖節。東晉潯陽柴桑人(今江西九江市)人。

2.窗外柳枝隨風飄動呈現翠綠色,讓人回想起往事。春風吹過臉頰,讓人討厭呆在家中。

如今閒居下來才知道,喝一杯溫酒,比看百本書還有用。

3. 我愛梅花初綻的美好容顏,沿著傾斜的小路尋找不斷。不教人來掃這梅溪的石頭,恐怕損傷飄落在地的花瓣。

4.黃昏,村子裡升起靄靄的煙霧,牧童從深深的山坳裡回來了。騎著牛不管路人,吹著牧笛順著山過去了。

2樓:阿里沙斯

手寫可以嗎?我的字跡還算工整。

詩詞解釋——四首古詩詞(如下)

3樓:不隨意

1、詩經·采薇

【註釋】(1)選自《詩經》。這首詩表現西周後期戍邊戰士的生活與情感。   薇:

豆科植物,現叫野豌豆苗,可食用。   (2)作:長出,生出,這裡指初生。

  (3)止:用於句尾的語氣助詞。無實義。

下同。   (4)曰歸曰歸,歲亦莫止:意思是說要回家了要回家了,但已到了年末仍不能實現。

曰,言,說。一說發語詞,無實義。 歸,回家。

莫,即今“暮”字。    (5)靡室靡家:沒有正常家庭生活。

靡,無。室,與“家”義同。   (6)犭嚴狁(xiǎnyǔn):

又作“獫狁”我國古代北方少數民族,到春秋時代稱為戎、狄,戰國、秦、漢稱匈奴。   (7)不遑啟居:沒有時間安居休息。

不遑,不暇。惶,閒暇。啟居,跪、坐,指休息、休整。

居,安坐,安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時腰部伸直,臀部與足離開;安坐時臀部貼在足跟上。   下文的“不遑起處”與此意思相同   (8)柔:

柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長。   (9)烈烈:

熾烈,火勢很大的樣子,此處形容憂心如焚。   (10)載飢載渴:又飢又渴。

載……載……,即又……又……。   (11)我戍未定:我駐守的地方還不安定。

戍,防守,這裡指防守的地點。定,安定。   (12)靡使歸聘:

沒有使者回去帶上對家人的問候。使,使者。聘,問侯。

  (13)剛:堅硬,指薇菜的莖葉變老了。   (14)陽:

指陰曆十月,小陽春季節。   (15)王事靡盬(gǔ):徵役沒有休止。

王事,指徵役。盬,休止,止息,了結。   (16)孔疚:

非常痛苦。孔,非常。疚,病痛,苦痛。

  (17)我行不來:我出征以來從未有人來慰問。來,同“勑”,慰勉。

  (18)彼爾維何:那開得很茂盛的是什麼花?爾,同:

“ ”,花盛開的樣子。維,語助詞。   (19)維常之華:

是棠棣花。 常,即棠棣,木名,開紅花、白花。華,同“花”。

  (20)路:通假作“輅”,指高大的戰車,將帥作戰時用的車。又叫戎車。

周代是時戰爭是車戰。   (21)斯:語氣詞,無實義。

  (22)君子:指將帥。   (23)戎車:

兵車。   (24)四牡業業:駕兵車的四匹雄馬高大雄壯。

牧,雄馬。業業:高大雄壯的樣子。

  (25)三捷:指交戰頻繁。捷,“接”的通假字,與敵交戰。

  (26)騤(kuí)騤:強壯的樣子。   (27)君子所依:

將帥坐在戰車上。依,乘坐。   (28)小人所腓(féi):

戰士(步兵)借車作掩護。小人,指士卒。腓,庇,掩護。

  (29)翼翼:形容行列整齊動作熟練的樣子。   (30)象弭(mǐ)魚服:

兩端用象骨鑲飾的弓,用鯊魚皮製作的箭袋。象弭,象牙鑲飾的弓。魚服:

鯊魚皮製   成的箭袋。服,通“箙”,盛箭的器具。形容裝備精良。

  (31)豈不日戒:怎麼能不每日警備呢?日戒,日日戒備。

  (32)獫狁孔棘:獫狁之難非常緊急啊。 孔,副詞,甚,很。

棘,同“急”。   (33)往:這裡指當年離家出征。

  (34)依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。   (35)思:

語氣助詞。   (36)雨:作動詞,下雪。

  (37)霏霏:雪花飛舞的樣子。

【譯文】采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土鑽。說回家啊說回家,一年已經過大半。   沒有家也沒有室,只因獫狁來侵犯。

不能安坐與定居,只因獫狁常為患。   采薇菜啊采薇菜,薇菜莖葉多柔嫩。說回家啊說回家,心中憂思多深沉。

  憂心如火猛烈燒,又如飢渴實難忍。駐守營地不固定,沒人回鄉通音問。   采薇菜啊采薇菜,薇菜莖葉變粗硬。

說回家啊說回家,今年陽月又已臨。   王室公事無休止,不能片刻享安靜。憂思在心真痛苦,我今遠行難歸省。

  那是什麼花盛開?棠棣爛熳一叢叢。高大馬車又誰乘?

那是將帥所專用。   駕御兵車已起行,四馬壯碩氣勢雄。不敢安居戰事頻,一月三次捷報送。

  駕起四馬驅車行,四馬強壯神奕奕。將帥乘車作指揮,士卒靠車作掩蔽。   四馬步子多整齊,弓飾象牙箙魚皮。

每天豈能不警戒?獫狁侵擾勢緊急。   當初離家從軍去,楊柳依依輕搖曳。

如今返鄉解甲歸,雨雪飄飄飛滿野。   道路長遠慢慢行,又飢又渴愁腸結。我的心中真悲傷,誰知我有多悽切。

2、春夜喜雨 (唐)杜甫

【註釋】 好雨:指春雨,及時的雨。   乃:

就。   發生:催發植物生長,萌發生長。

  潛:暗暗地,靜悄悄地。   潤物:

使植物受到雨水的滋養。   野徑:田野間的小路。

  俱:全,都。   江船:

江面上的漁船。   獨:獨自,只有。

  曉:清晨。   紅溼處:

指帶有雨水的紅花的地方。   紅:紅花。

  花重(zhòng):花沾上雨水變得沉重。    知:

知曉。   錦官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。

三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。後人又用作成都的別稱。   及:

於是。【翻譯】   好雨似乎領會人意知道季節變化,正當春天萬物生長時即降臨。細雨隨著春風悄悄地在夜裡來到,它默默地滋潤萬物沒有一點聲音。田野的小路和空中的雲彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨獨明亮。

等到明天拂曉看看被淋溼的花朵,整個成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。

3、西江月·夜行黃沙道中

【註釋】1 .黃沙。黃沙嶺,在江西上饒的西面。

  黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:yán)山縣。

  2.“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:

“明月驚鵲未安枝。”   3.別枝驚鵲:

驚動喜鵲飛離樹枝。   4.鳴蟬:

蟬叫聲。   5.舊時:

往日。   6.茅店:

茅草蓋的鄉村客店   7.社林:土地廟附近的樹林。

社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。   8.

見:同“現”,顯現,出現。   9.

忽見:忽現,指小店忽然出現。   10.

西江月:詞牌名   11.夜行黃沙道中:

題目   12.豐年:豐收的年景 年:

年景。   13.聽:

取聽。   14.天外:

天邊。   15.溪頭:

小溪邊。   16.驚鵲:

驚動喜鵲。   17.溪頭:

小溪上的橋頭。

【譯文】

明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲.在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香裡,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。

不一會,月亮被遮住了。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人則慌了:

那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎麼不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。

4、天淨沙·秋 (元)白樸

【註釋】①天淨沙:曲牌名。   ②秋:

題目   ③殘霞:快消散的晚霞。   ④寒鴉:

天寒即將歸林的烏鴉。   ⑤飛鴻:天空中的鴻雁,   ⑥白草:

秋霜打白的小草。   ⑦紅葉:秋天紅色的葉子。

  ⑧黃花:金黃的花朵。

【譯文】   太陽漸漸西沉,已銜著西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照著遠處安靜的村莊,是多麼的孤寂,拖出那長長的影子,卻帶有幾分幽靜之感。炊煙淡淡飄起,幾隻天寒即將歸林的烏鴉棲息在佝僂的老樹上,時不時還發出幾聲令人心酸的啼叫。忽然,遠處的一隻大雁飛掠而下,劃過天際。

順著它遠遠望去,山清水秀;霜白的小草、火紅的楓葉、金黃的花朵,在風中一齊搖曳著,顏色幾盡妖豔。

4樓:匿名使用者

1.薇:豆科植物,今俗名稱大巢菜,可食用。

2.作:生。

止:語助詞。3.

曰:說,或謂乃語助詞,無義。4.

莫:"暮"的本字。歲暮,一年將盡之時。

5.靡:無6.

玁狁(xiǎnyǔn):北方少數民族,到春秋時代稱為狄,戰國、秦、漢稱匈奴。7.

不遑:沒空。遑,閒暇。

啟:跪坐。居:

安居。8.烈烈:

火勢很大的樣子,此處形容憂心如焚。9.載:

語助詞。10.戍:

駐守。定:安定。

11.使:傳達訊息的人。

聘:探問。12.

剛:指薇菜由嫩而老,變得粗硬。13.

陽:陽月,指夏曆四月以後。14.

盬(ɡǔ):休止。15.

疚:痛苦。孔疚,非常痛苦。

16.來:回家。

不來,不歸。17.爾:

"薾"的假借字,花盛開貌。維何:是什麼。

18.常:常棣,棠棣。

19.路:同"輅",高大的馬車。

20.君子:指將帥。

21.戎車:兵車。

22.四牡:駕兵車的四匹雄馬。

業業:馬高大貌。23.

騤(kuí)騤:馬強壯貌。24.

依:乘。25.

小人:指士卒。腓(fěi):

"庇"的假借,隱蔽。26.翼翼:

行止整齊熟練貌。27.象弭:

象牙鑲飾的弓。魚服:魚皮製成的箭袋。

服,"箙"的假借。28.日戒:

每日警備。29.棘:

同"急"。30.依依:

柳枝隨風飄拂貌。31.思:

語助詞。32.雨(yù):

作動詞,下雪。霏霏:雪花紛飛貌。

寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;但邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。

艱苦的軍旅生活,激烈的戰鬥場面,無數次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風》。

全詩六章,可分三層。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫起。前三章為一層,追憶思歸之情,敘述難歸原因。

這三章的前四句,以重章之疊詞申意並循序漸進的方式,抒發思家盼歸之情;而隨著時間的一推再推,這種心情越發急切難忍。首句以采薇起興,但興中兼賦。因薇菜可食,戍卒正采薇充飢。

所以這隨手拈來的起興之句,是口頭語眼前景,反映了戍邊士卒的生活苦況。邊關士卒的“采薇”,與家鄉女子的“采蘩”、“採桑”是不可同喻的。戍役不僅艱苦,而且漫長。

“薇亦作止”、“柔止”、“剛止”,循序漸進,形象地刻畫了薇菜從破土發芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,它同“歲亦莫止”和“歲亦陽止”一起,喻示了時間的流逝和戍役的漫長。歲初而暮,物換星移,“曰歸曰歸”,卻久戍不歸;這對時時有生命之虞的戍卒來說,怎能不“憂心烈烈”。那麼,為什麼戍役難歸呢?

後四句作了層層說明:遠離家園,是因為玁狁之患;戍地不定,是因為戰事頻頻;無暇休整,是因為王差無窮。其根本原因,則是“玁狁之故”。

《漢書·匈奴傳》說:“(周)懿王時,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人始作,疾而歌之曰:

‘靡室靡家,獫狁之故’云云。”這可視為《采薇》之作的時代背景。對於玁狁之患,匹夫有戍役之責。

這樣,一方面是懷鄉情結,另一方面是戰鬥意識。前三章的前後兩層,同時交織著戀家思親的個人情和為國赴難的責任感,這是兩種互相矛盾又同樣真實的思想感情。其實,這也構成了全詩的情感基調,只是思歸的個人情和戰鬥的責任感,在不同的章節有不同的表現。

四、五章追述行軍作戰的緊張生活。寫出了軍容之壯,戒備之嚴,全篇氣勢為之一振。其情調,也由憂傷的思歸之情轉而為激昂的戰鬥之情。

這兩章同樣四句一意,可分四層讀。四章前四句,詩人自問自答,以“維常之華”,興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之情。接著圍繞戰車描寫了兩個戰鬥場面:

“戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷。”這概括地描寫了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰鬥;“駕彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。”這又進而具體描寫了在戰車的掩護和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰車衝鋒陷陣的場面。最後,由戰鬥場面又寫到將士的裝備:

“四牡翼翼,象弭魚服。”戰馬強壯而訓練有素,**精良而戰無不勝。將士們天天嚴陣以待,只因為玁狁實在猖狂,“豈不日戒,玁狁孔棘”,既反映了當時邊關的形勢,又再次說明了久戍難歸的原因。

《毛序》根據這兩章對軍旅生活的描寫,認為《采薇》是“遣戍役”、勸將士之詩。這與詩意不符。從全詩表現的矛盾情感看,這位戍卒既戀家也識大局,似乎不乏國家興亡匹夫有責的責任感。

因此,在漫長的歸途上追憶起昨日出生人死的戰鬥生活,是極自然的。

籠罩全篇的情感主調是悲傷的家園之思。或許是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現實,隨之陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,怎能不令“我心傷悲”呢?

“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”這是寫景記時,更是抒情傷懷。

個體生命在時間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗到了生活的虛耗、生命的流逝及戰爭對生活價值的否定。絕世文情,千古常新。今人讀此四句仍不禁棖觸於懷,黯然神傷,也主要是體會到了詩境深層的生命流逝感。

“行道遲遲,載渴載飢”,加之歸路漫漫,道途險阻,行囊匱乏,又飢又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷。“行道遲遲”,似乎還包含了戍卒對父母妻孥的擔憂。一別經年,“靡使歸聘”,生死存亡,兩不可知,當此迴歸之際,必然會生髮“近鄉情更怯,不敢問來人”(唐李頻《渡漢江》)的憂懼心理。

然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知道更無人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,全詩在這孤獨無助的悲嘆中結束。綜觀全詩,《采薇》主導情致的典型意義,不是抒發遣戍役勸將士的戰鬥之情,而是將王朝與蠻族的戰爭衝突退隱為背景,將從屬於國家軍事行動的個人從戰場上分離出來,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感。《采薇》,似可稱為千古厭戰詩之祖。

在藝術上,“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一。自南朝謝玄以來,對它的評析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。

王夫之《姜齋詩話》的“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”和劉熙載《藝概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成為詩家口頭禪。而“昔往”、“今來”對舉的句式,則屢為詩人追摹,如曹植的“始出嚴霜結,今來自露晞”(《情詩》),顏延之的“昔辭秋未素,今也歲載華”(《秋胡詩》之五),等

采薇》是西周時期一位飽嘗服役思歸之苦的戍邊戰士在歸途中所作的詩,詩中敘述了他轉戰邊陲的艱苦生活,表達了他愛國戀家、憂時傷事的感情。

詩的前三章以倒敘的方式,回憶了征戰的苦況。為了抵禦狁的侵擾,他長期遠離家室,戎馬倥傯,多麼渴望邊境早日安定而返故鄉!

四、五二章陡轉筆鋒,描寫邊防軍士出征威儀,全篇氣勢為之一振,兵士們的愛國精神得到了充分的體現。末章寫解甲歸裡。雖能生還,然昔日的征戍勞苦卻只換來今日的“載渴載飢”,怎不令人黯然傷神?

此詩選自“小雅”,卻有“國風”民歌的特點,頗為講究句式重疊與比興手法的運用。如前三章的重章疊句中,文字略有變化,以薇的生長過程,襯托離家日久企盼早歸之情,異常生動妥貼。第四章以常棣盛開象徵軍容之壯、軍威之嚴,新警奇特。

末章以從徵前與來歸時的景緻,寄託不盡的感傷,言淺意深,情景交融,歷來被認為是《詩經》中的妙言佳句。

塞下曲四首的作品原文,塞下曲四首之四的意思

塞下曲四首 其一蟬鳴空桑林1,八月蕭關道2。出塞入塞寒3,處處黃蘆草。從來幽並客4,皆共沙塵老5。不學遊俠兒6,矜誇紫騮好7。其二8飲馬渡秋水9,水寒風似刀。平沙日未沒10,黯黯見臨洮11。昔日長城戰12,鹹言意氣高。黃塵足今古13,白骨亂蓬蒿14。其三15 奉詔甘泉宮16,總徵天下兵17。朝廷備禮...

關於故鄉情的四首古詩,關於故鄉的古詩10首

關於故鄉的古詩10首 月夜憶舍弟。杜甫 唐代 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。邊秋 一作 秋邊 露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。九月九日憶山東兄弟。王維 唐代 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。黃鶴樓崔顥 唐代 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃...

描寫春夏秋冬的古詩,各寫四首,明天中午要,請求各位幫幫忙

賦得古原草送別 唐 白居易 離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。池上 唐 白居易 小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。憶江南 唐 白居易 江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?大林寺桃花 唐 白居易 人...