求桃花源記的通假字一詞多義古今異義詞類

2021-06-17 16:51:35 字數 8346 閱讀 9798

1樓:匿名使用者

古今異義

1.芳草鮮美,落英繽紛。

古:鮮豔美麗。今:食物新鮮,味道好。

2.復前行,欲窮其林。

古:極,盡。今:資財缺乏(古時用「貧」)

3.阡陌交通,雞犬相聞。

古:交錯相通。今:交通運輸。

4.問所從來。

古:從**來。今:從過去到現在。

5.率妻子邑人來此絕境。

(1)妻子,古:妻子兒女。今:男子的配偶。

(2)絕境,古:與世隔絕的地方。今:沒有出路的境地。

6.無論魏晉。

古:不要說,更不必說。今:連詞,表無條件關係。

7.便扶向路。

古:沿著,順著。今:扶持。

8.詣太守,說如此。

古:像這樣。今:這樣。

9.欣然規往。

古:計劃。今:規則,成例。

一詞多義

1."乃"

「見漁人,乃大驚」的「乃」作「是」講,表示前後兩個動作的關聯,「乃不知有漢」的「乃」作「竟」解,表示出乎意料。

通假字要,通「邀」,邀請。

緣溪行。緣,通「沿」,沿著。

求<桃花源記>的通假字 一詞多義 古今異義 詞類活用 同義詞 成語[解釋]

2樓:匿名使用者

文中成語

世外桃源.豁然開朗.無人問津.

一詞多義

1."乃"

「見漁人,乃大驚」的「乃」作「是」講,是連詞。「乃不知有漢」的「乃」作「竟」解,表示出乎意料。

古今異意

無論.古:更不必說;義:多為連詞,表示條件不同而結果不變妻子.古:妻子和兒女;義:男子的配偶。

絕境.古:與人世隔絕的地方;義:沒有出路的境地鮮美.古:鮮豔美麗;義:滋味好。

交通.古:交錯相通,四通八達;今:各種交通運輸和郵電事業的總稱。

不足.古:不值得、不必;今:不夠。

間隔.古:隔離; 義:距離。

儼然.古:整齊的樣子; 今義:形容很像。

緣.古:沿 ; 今義:延長.延伸。

津.古:渡口。問津指探訪。 今義:口液。

外人古:特指桃花源外的人;今義:局外人。

如此.古:像這樣;今義:這樣。

一詞多義:

舍:捨棄 便舍船

房子 屋舍儼然

尋:尋找 尋向所志

不久 尋病終

志:做標記 處處志之

做的標記 尋向所志

向:以前 尋向所志

對著 眈眈相向

為:當作 以捕魚為業

對... 不足為外人道也

一義多詞:

悉、並、具、鹹、皆不知有漢」的「乃」作「竟」解,表示出乎意料。

3樓:河西貓

緣溪行得緣不是通假字,

1.鮮美

古:鮮嫩美麗。今:新鮮。

2.窮古:極,盡。今:缺乏

3.交通

古:交錯相通。今:交通運輸。

4 妻子

(1)妻子,古:妻子兒女。今:男子的配偶。

(2)絕境,古:與世隔絕的地方。今:沒有出路的境地。

5.無論

古:不要說,更不必說。今:連詞,表無條件關係。

6.扶古:沿著,順著。今:扶持。

7.如此。

古:像這樣。今:這樣。

8.規古:計劃。今:規則,成例。

一詞多義

1."乃"

「見漁人,乃大驚」的「乃」作「是」講,表示前後兩個動作的關聯,「乃不知有漢」的「乃」作「竟」解,表示出乎意料。

2.「處處志之」的「志」:做標記,「尋向所志」的「志」:標記3.「遂與外人間隔」的「遂」:於是,「遂迷,不復得路」的「遂」:最終,結果

通假字要,通「邀」,邀請。

成語豁然開朗:突然明白過來。

怡然自樂:十分快樂。

無人問津

世外桃源

剩的兩個你自己查一下吧

4樓:你不素俄的唯一

初中文言文詞語一詞多義歸類 (八年級上冊) 尋 尋找 尋向所志《桃花源記》 不久 尋病終《桃花源記》 鮮 鮮豔 芳草鮮美《桃花源記》 少,讀xīǎn 陶後鮮有聞《桃花源記》 屬 類 有良田美池桑竹之屬《桃花源記》 類似 神情與蘇黃不屬《核舟記》 連線 屬引悽異《三峽》 通「囑」吩咐 屬予作文以記之《岳陽樓記》 絕 極 佛印絕類彌勒《核舟記》 絕 獻 多生怪柏《三峽》 與世隔絕 率妻子邑人來此絕境《桃花源記》 斷 往來而不絕者《醉翁亭記》 斷 沿溯阻絕《三峽》 消失、停止 哀轉久絕《三峽》 猿則百叫無絕《三峽》 獨一無二 奇山異水,天下獨絕《與朱元思書》 端 (東西的)頭 東坡右手執卷端《核舟記》 端正 其人視端容寂《核舟記》 足 值得 不足為外人道也《桃花源記》 腳 東坡現右足《核舟記》 志 做標記 處處志之 《桃花源記》 標記 尋向所志《桃花源記》 奇 奇妙 明有奇巧人曰王叔遠《核舟記》 零數 舟首尾長約八分又奇《核舟記》 義項 例句(標明出處) 義項 例句(標明出處) 外 外面,外表 中通外直《愛蓮說》 勢 氣勢 勢極雄豪《觀潮》 以外 遂與外人間隔 《桃花源記》 陣勢 既而盡奔騰分合五陣之勢《觀潮》 出 從……出來 蓮之出淤泥而不染《愛蓮說》 閒 空著 雖席地不容閒《觀潮》 出去 不復出焉 《桃花源記》 清閒 但少閒人如吾兩人耳《記承天寺夜遊》往來 表示交往的人 往來無白丁《陋室銘》 能 本領 以此誇能《觀潮》 表示來來往往的人 其中往來種作(《桃花源記》) 能夠 未復有能與其奇者《答謝中書書》 安求其能千里也《馬說》 書 書籍 每假借於藏書之家《送東陽馬生序》 僅 幾乎 僅如銀線《觀潮》

5樓:匿名使用者

古今異義

1.芳草鮮美,落英繽紛。

古:鮮豔美麗。今:食物新鮮,味道好。

2.復前行,欲窮其林。

古:極,盡。今:資財缺乏(古時用「貧」)

3.阡陌交通,雞犬相聞。

古:交錯相通。今:交通運輸。

4.問所從來。

古:從**來。今:從過去到現在。

5.率妻子邑人來此絕境。

(1)妻子,古:妻子兒女。今:男子的配偶。

(2)絕境,古:與世隔絕的地方。今:沒有出路的境地。

6.無論魏晉。

古:不要說,更不必說。今:連詞,表無條件關係。

7.便扶向路。

古:沿著,順著。今:扶持。

8.詣太守,說如此。

古:像這樣。今:這樣。

9.欣然規往。

古:計劃。今:規則,成例。

一詞多義

1."乃"

「見漁人,乃大驚」的「乃」作「是」講,表示前後兩個動作的關聯,「乃不知有漢」的「乃」作「竟」解,表示出乎意料。

通假字要,通「邀」,邀請。

緣溪行。緣,通「沿」,沿著。

桃花源記中的 通假字 一詞多義 古今異義 詞類活用 等知識點總結,要快!!! 回答完整採納, 5

6樓:匿名使用者

一、通假字

「要」通「邀「,邀請。

「志」通「記」,做標記。

「緣」通「沿」,沿著。

「具」通「俱」,完全,詳盡。

二、古今異義

無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)

妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

鮮美(古義:顏色鮮豔美麗;今義:指食物味道好)

交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)

不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)注:今義也有不值得的意思,例如:不足掛齒間隔(古義:隔絕;今義:兩個地方分隔開)

儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)

緣(古義:沿著;今義:緣故,緣分)

津(古義:渡口.指訪求、探求的意思.今義:口液)

外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

如此(古義:像這樣;今義:這樣)

彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

志(古義:做標記;今義:志氣)

延(古義:請;今義:延伸,延長)

悉(古義:都;今義:熟悉)

鹹(古義:全;今義:一種味道)

既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)

尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

向(古義:以前的,舊的;今義:方向)

果(古義:實現;今義:果實,結果)

三、一詞多義

乃:(1)見漁人,乃大驚:於是,就。(2)乃不知有漢:竟然。

出:(1)不復出焉:出去。(2)皆出酒食:拿出。

尋:(1)尋向所志:動詞,尋找。(2)尋病終:副詞「不久」。

舍:(1)便舍(shě)船:動詞,離開。(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

中:(1)中無雜樹:「中間」。(2)晉太元中:「年間」。(3)其中往來種作:「裡面」。

志:(1)處處志之:名詞活用為動詞,「做標誌」。(2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。

之:(1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為「的」。

(2)聞之,欣然規往:代詞,「這件事」。(3)處處志之:

語氣助詞,不譯。(4)漁人甚異之:代詞,「這種景況」。

(5)有良田美池桑竹之屬:這。(6)具答之:

代詞,代指桃花源人。

為:(1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

遂:(1)遂與外人間隔:「於是」。(2)遂迷:「終於」。(3)後遂無問津者:「就」。

得:(1)便得一山:得到,引申為看見。(2)得其船:得到,引申為找到。

聞:(1)雞犬相聞:聽見。(2)聞有此人:聽說。

四、倒裝

「此人一一為具言所聞和林盡水源。」

桃花源記中的通假字、一詞多義字、古今異義詞

7樓:隱魄屍羽

1.重要實詞

緣、異、窮62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333264653437

、具、鹹、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃髮垂髫、嘆惋、語云

2.重要虛詞

乃(1)見漁人,乃大驚:就

(2)乃不知有漢:竟然

為(1)武陵人捕魚為業:作為

(2)此人一一為具言所聞:對

其(1)欲窮其林:這

(2)其中往來種作:代詞,代桃花源

(3)餘人各復延至其家:自己的

(4)得其船:自己的

(5)太守即遣人隨其往:代漁人

3.多詞一義

(1) 緣溪行、便扶向路:沿著,順著

(2)便要(yāo)還家、延至其家、要,通「邀」:邀請。

(3)悉如外人、鹹來問訊、皆嘆惋、具答之、並怡然自樂:都

(4)此中人語(yù)雲、不足為外人道也:說

(5)便扶向路、遂與外人間隔:於是,就

4.古今異義

無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變,表示條件關係的連詞)

妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼)

絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:指食物新鮮美味)

交通(古義:交錯相通;今義:運輸和郵電事業的總稱)

不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")

間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)

儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)外人(古義:特指桃花源外的人;今義:指沒有親友關係的人)

如此(古義:像這樣;今義:這樣)

彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

開朗(古義:土地開闊;今義:樂觀,暢快 多形容性格)

扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

延(古義:邀請;今義:延伸,延長)

悉(古義:全,都;今義:熟悉)

鹹(古義:全,都;今義:一種味道)

既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)

尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)

果(古義:實現;今義:果實,結果)

5.詞類活用

盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對……感到詫異。

前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

焉(不復出焉):兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。

果(未果):名詞作動詞,實現

6.一詞多義

尋:①尋向所志(動詞,尋找)

②尋病終(副詞「不久」)

舍:①便舍船(舍(shě),動詞,離開。)

②屋舍儼然(舍(shè),名詞,「房屋」)

中:①中無雜樹(「中間」)

②晉太元中(「年間」)

③其中往來種作(「裡面」)

志:①處處志之(動詞,「做記號」)

②尋向所志(志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。)

之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為「的」)

②聞之,欣然規往(代詞,「這件事」)

③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意)

為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為)

②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)

遂:①遂迷,不復得路(「最終」)

②遂與外人間隔(「於是」)

向:①尋向所志(原來)

②眈眈相向(對著)

得:①便得一山(看見)

②得其船(找到)

聞:①雞犬相聞(聽見)

②聞有此人(聽說)

窮:①欲窮其林(盡,窮盡)

②窮冬烈風(深)

③所識窮乏者得我與(貧窮)

屬:①有良田美池桑竹之屬(類)

②神情與蘇、黃不屬(類似)

③屬(zhǔ)引悽異(連續)

④屬予作文以記之(通「囑」,囑咐)

7.同義詞

都——(1)悉:悉如外人(2)皆:皆嘆惋(3)鹹:鹹來問訊(4)並:並怡然自樂

詳細——(5) 具:具答之

沿著------(1)緣:緣溪行2)扶:便扶向路

邀請——(1)要:便要還家(2)延:餘人各復延至其家

8.古漢語句式

1)判斷句

例:南陽劉子驥,高尚士也。(「也」表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

2)省略句

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。

(是「(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食」的省略。

句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),於是邀請他到自己家裡去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。

)省主語:

例一:山有小口,彷彿若有光。(是「〈小口〉彷彿若有光」的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口裡面〉好像有些光亮。)

例二:便舍船,從口入。(是「〈漁人〉便舍船,從口入」的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)

本文省略主語有多處,如:「(小口)初極狹,才通人。」「(武陵人)復行數十步,豁然開朗。

」「其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。」「(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。

(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食。」「此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。」翻譯時一併補出。

省賓語:

例一:問所從來(是「問之所從來」的省略。「之」代「漁人」。句意:問〈漁人〉從**來。)

省介詞:

例二:林盡水源(是"林盡於水源"的省略.)9.

四個「然」①豁然開朗(豁然):開闊的樣子②屋舍儼然(儼然):整齊的樣子③怡然自樂(怡然):

愉快的樣子④欣然嚮往(欣然):高興的樣子

9.原文默寫

表現桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。

表現桃花源環境的句子:復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。

表現桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂髫,並怡然自樂。

表現桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設酒殺雞作食。

村中聞有此人,鹹來問訊。

餘人各復延至其家,皆出酒食。

漁人在桃花源的所見所聞:土地平曠......「不足為外人道也」

桃花源記古今異義的詞

無論 古義 不要說,更 不必說 今義 多為連詞,表示條件不同而結果不變 妻子 古義 兩個人 妻子和兒女 今義 一個人 對男子的配偶的稱呼,指妻子 絕境 古義 與人世隔絕的地方 今義 沒有出路的境地 鮮美 古義 鮮豔而美麗 今義 味道好 交通 古義 交錯相通 今義 各種交通運輸和郵電事業的總稱 不足 ...

《桃花源記》古今異義詞的翻譯

編輯本段 解句議詞 1.晉太元中,武陵人捕魚為業。譯 東晉太元年間,有一個武陵人以打魚作為職業。2.緣溪行,忘路之遠近。譯 他順著溪水划船,忘記了路的遠近。3.忽逢桃花林,夾 ji 岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。譯 忽然看見一片桃花林,夾著溪流的兩岸在幾百步之內,其中沒有別的樹,芳草鮮嫩美...

桃花源記裡古義今義桃花源記的古今異義詞有哪些?

無論 古義 不要說,更 不必說 今義 多為連詞,表示條件不同而結果不變 妻子 古義 兩個人 妻子和兒女 今義 一個人 對男子的配偶的稱呼,指妻子 絕境 古義 與人世隔絕的地方 今義 沒有出路的境地 鮮美 古義 鮮豔而美麗 今義 味道好 交通 古義 交錯相通 今義 各種交通運輸和郵電事業的總稱 不足 ...