1樓:匿名使用者
大學の門に向かって、まだ人生の始めは、新しいページを開設しました。新たな段階に人生の道は、大學生活の顏四年間で、私は自分自身に満足という答えで有効にする必要があります。
1.クラスの活動や學校活動に積極的に參加者は、活動又はその強みをプレーするゲームで、順位を受ける。
2.獨自のコミュニティチームワーク、コミュニケーションスキルの演習で、學校のコミュニティに參加したり、部活を參加する。
3.獨自に開発を學ぶ、物事を行うことを學ぶ、生き殘るために學び、共に生きることを學ぶために、変更するために學び、他者から學ぶことを學ぶ、學ぶためにインターネットを使用することを學ぶ。生活の一部になることを學ぶことができます。
將來に備えるために。
4.本のトレーニングは問題が発生し、迅速な方法を見つける靜かな能力を訓錬なければならない。 大學に入り、新しい環境に、新しい人々への曝露を大學に入る、私の過去は、學生のための空白のシートです。
前回の欠點を取り除くため、新しい環境に、新しいイメージが表示されます。
大學生活、短い時間の4年間は、長い長いではないと言う、しかし、この経験の重要性は自明です。成功=計畫し+努力し+持続する。私は上記の目標を、私は大學生活の多くが、よりエキサイティングな、より完全になる持っていたと信じてる。
2樓:匿名使用者
進出と大學の門を人生の歴程と新たな1ページをめくって。人生の道路を越えた新しい段階、四年間の大學生活をしなければならない高い所1部の自分にある。
1の積極的な參加クラスの活動と學校の行事で、行事やで自分の得意技を取得して順位だ。
學校のクラブを2はクラブの中で自分を鍛えるのチームワークで、コミュニケーションの技である。
3自分で身につけ、學會に勉強し、學會の事をして、學會と共同生活、學會に生き、學會の変化で、學會を他人に勉強したり、學會のネット利用で勉強している。勉強になる生命の一部だ。未來を十分な準備をしなければならない。
自分の冷靜力4トレーニングで、これは一種の能力を、時には靜かにしても速やかにクールだった。
大學に入るには、萬事新たな環境に接觸を新たな人で、私の過去はクラスメイトたちにとっては一枚の紙切れを
以前の欠點を直さ一人の新たな環境には、全く新しいスタイルにした。
任期4年の大學生活を短く短くない」と言って、長くもない長くて、しかし、この経験の重要性はいかほどだろう。成功=計畫+努力+を固執している。その上の目標を信じる、私の大學の生活は過ぎるのがとても充実し、よりグレードアップされる。
求日語高手把這篇文章譯成日文!非常感謝!
3樓:匿名使用者
太長了 200分就幫你翻譯
4樓:匿名使用者
這是我自己寫的一篇演講稿,因為日語學習剛剛起步能力不足,所以懇請日語高手幫忙翻譯一下,語句簡潔,不需太過複雜。時間很緊,希望儘快回答,如果能今晚之前翻譯出來最好。謝謝您!
(之後還會追加分數~)
日本文化中的女僕咖啡店
日本的文化有很多特色,各位也一定或多或少的有所瞭解吧~那麼今天,我想向大家介紹關於女僕咖啡店的事情。
從孩時起我一直很喜歡看日本動漫,低齡時候,看的是奇異的或熱血的故事,進入青春期後便開始注意片中那些美男美女~(笑)而每當小女僕出場,就會發出這樣的感嘆:「雖然我也身為女生,但這孩子真的是很萌呢。」21世紀以來的日本,「女僕」通過特色咖啡店出現在了日常生活中。
在這裡我稍微準備了一些**,請允許我展示給大家。怎樣,是不是很漂亮呢?我來為您介紹一下吧:
這張**拍攝於(來自)秋葉原的メイリッシュ咖啡店,店員們身著傳統女僕裝為客人服務。精緻的甜點、優雅的環境,還有女孩們甜美的笑容,這裡真的很令人不忍離去呢~這兩位則在巫女咖啡店裡打工,將女僕的屬性用巫女的形式表現出來,充滿了活潑的意味。
其實,在秋葉原像這樣的女僕咖啡店各式各樣的有很多,同時每家店都會推出各種各樣的特色活動吸引客人前來。不變的是,當您進門時,女僕們就會用既可愛又溫柔的聲音:「歡迎回來,尊敬的主人~」來迎接您。
接下來就是進食的時間了。無論你點了什麼,甜點可是必不可少的哦!按照慣例,甜品呈上後,吃的時候,客人必須和她們一起作可愛的動作:
首先,一邊將雙手作成心型,放於胸前,一邊說:「もえもえきゅーーー」;慢慢移動;然後把手推到客人胸前——每吃一口之前做一遍,雖然有點花時間,但還是很有趣的吧。至於用餐的**,不同的店不一樣,但基本都在日本市民可接受的範圍之內的千元左右。
所以每逢節假日,女僕咖啡店裡總是熱鬧非凡。
如今,隨著中日文化交流的日漸頻繁,中國上海也有了自己的女僕咖啡店。光臨的客人甚至店中的「女僕」往往是動漫愛好者,大家在自己喜歡的氛圍中工作或享受,十分開心。
不只是在中國,作為日本文化的一個標籤,女僕咖啡館在世界上也有著不小的影響力。它不僅傳播了日本文化,更為日本經濟的發展帶來了活力。認真審視自己的傳統,好好利用自己的文化,盡全力去(「精一杯」)創新,如果我們也這樣做,並一直、一直這樣做的話,是不是會有外國的人說:
「喔,這是現代中國人所創造出來的!真是了不起啊!」的一天呢?
我不知該不該相信。但是,看吧,他們、她們、您們,以及我,大家都正朝著同樣的目標前進著不是嗎。所以,迷惘什麼的是沒有必要的吧,只要向著未來,一起努力(吧)~!
5樓:匿名使用者
這麼長。。找翻譯器吧
6樓:匿名使用者
去谷歌看看,谷歌的軟體翻譯基本還能看的。
請求日語高手幫忙翻譯成日語,請各位日語高手幫忙翻譯成日語,非常謝謝!
太多了。真不想給你翻譯。不過那位的翻譯你用了的話,多半溝通不良。鈴木 様 世話 社 返信 遅 大変申 訳 提示 諸點 答 致 1。生產期間 3000 計算 製作 生地選定 受注 受注受入 製作 納品 通常 生產期間 頭金 頂 60日間以內 納品 2。夏服 4月月末 納品 予定 2012年12月 著手...
拜託幫我翻譯成日語,請幫我翻譯成日文,拜託 謝謝你
日語的話是 8 一 8 砕 8 君 砕 達 田舎 殼 殼 達 高 冷蔵庫 中 卵 巣內 座 達 卵白 卵黃 父 母 生 8 8 他 人 神 言 座 少 同 駆 回 赤 1 卵 殼 恥 完全 1 殼 田舎 殼 殼 卵黃 卵白 私 砕 砕 砕 特 卵 巣 砕 才能 下 中文的大概意思是你們這些低能的人,...
急求!!大家幫忙翻譯成日語,請大家幫忙翻譯成日語,謝謝
日系企業 外國企業 比 効率 高 制度 完備 管理 正規 私 多 學 思 將來 公平 発展 得 信 日本語専攻 私 日本語 仕事環境 仕事 志 日系企業 仕事経験 通 日本 同僚 彼 勤勉 努力 仕事 対 積極的 前向 態度 勉強 身 著 思 他 外資系企業 日本 対 正規 企業管理制度 非常 能率...