1樓:夢殤天堂
我在之前一個知道問題裡已經翻譯過了,翻譯內容應該是沒什麼問題。
連結:?oldq=1
如果是有其他測試內容要翻譯,請在本問題裡補充或追問,我再給你回。
懇請英語高手幫我一下,將中文翻譯成英文,只要準確、話語通順 直接用軟體翻譯的 軟體王子就不要翻了
2樓:夏添滴露水
你這裡涉及好多專業知識啊。沒接觸過的恐怕翻譯不對啊~建議你去圖書館自己查查吧!
英語翻譯,不要翻譯器譯的!
3樓:匿名使用者
一樓明顯是機器翻譯的……
1.除了領隊導遊以外,所有團隊還配備廚師和搬運工。
2 並且我們的搬運工為你扛行李,也就是說你只管輕鬆自在地賞玩就好了。
3 旅行費用2500英鎊,含機票和住宿。
4.這個團隊把數百輛百自行車漆成白色,放置在阿姆斯特丹的許多地段,供人們使用。
5 很久以來人們一直擔心由像汽油和燃氣帶來的汙染。
6 共有三十三部大巴,平均每部大巴乘坐四十人左右。
4樓:景茵相印
1。一樣,所有的隊伍都集團指導廚師和搬運工我們把你的行李搬運工研究材料,它意味著你的車只是欣賞的經驗這個盒子徒步旅行費用,包括所有的鬥爭,2500英鎊的住宿那名自行車的白色集團畫,把它們放到很多附近的人們使用。阿姆斯特丹5people已經worride大約造成汙染,如汽油燃料氣體很長一段時間了。
6on平均,大約有40人在一輛公共汽車旅行,而相同數量佔用33汽車。
5樓:匿名使用者
1as以及本集團指南中,所有球隊都廚師,搬運工2和我們帶著你的行李搬運工,這意味著你車只是享受加息的經驗3the英鎊2500包括打架,住宿組會聽從畫百年的自行車,放在白色他們在許多人圍繞著阿姆斯特丹附近已使用。
5people平均worride6on現在大約時間所造成的汙染氣體燃料如汽油和一長,約四十人的巴士旅遊於一體,而同樣數量佔據三十三車。
英語翻譯(不要用翻譯軟體)
6樓:100分族族長
分太少了,而且好多單詞都打錯了。。。你看看吧。。。
英文翻中文,不要軟體翻譯,儘量直譯,謝謝
7樓:匿名使用者
放鞭炮是否應取消?
毫無疑問,是否禁放煙花爆竹在中國一直是個熱門話題,不同的人觀點大不相同。支援的一方認為,這是中國傳統專案,應該保留。同時他們還認為放鞭炮可以增加節日氣氛,娛樂大眾。
沒有了鞭炮,顯得單調和乏味,神馬傳統節日都是浮雲。
也有人持反對意見,認為鞭炮要禁止掉,為什麼呢?原因很簡單,那就是危險!危險!
很危險!!是引**災的罪魁禍首,不僅傷害自己還會連累無辜的路人。況且買鞭炮還要花錢滴,完全是勞民傷財嘛!!
就我個人而言,我喜歡和稀泥,即不完全反對,也不完全支援。且有個兩全其美的法子:一方面,我們還是要保留這個傳統專案的;另一方面,我們還要讓它無害處,比如不能在公共場所放,或只能在節假日裡才能放。
翻譯完畢,基本直譯,稍有潤色)
8樓:匿名使用者
是否要禁止燃放煙花爆竹?
毋庸質疑,燃放煙花爆竹在中國一直是一個有爭議性的熱門話題。在這個問題上,人們的觀點截然不同。有些人持贊同觀點,理由是燃放煙花爆竹是中國的傳統習俗,應該被保留下來,同時,燃放煙花爆竹能增添節假日的歡樂喜慶氣氛,使人們更加開心快樂。
另外一些人卻持相反意見。他們主張禁止燃放煙花爆竹。指出,燃放煙火容易引**災,使人民生命財產受到損失和破壞,不僅傷害燃放煙火者本人,還會殃及無辜。
同時強調,燃放煙火是一種財力和資源的浪費。
就我個人而言,我堅持認為我們不應該走極端。一方面,應該保持燃放煙火的古老習俗,另一方面,應該禁止在公共場所燃放煙火從而消除安全隱患,除此以外,燃放煙火應該限定在只能在節日裡進行。
中文翻譯成英語,中文翻譯成英文
中文翻譯成英文 中文翻譯成英文的軟體 一 谷歌翻譯。谷歌翻譯作為入門級別的翻譯軟體,基本上家喻戶曉。谷歌瀏覽器有全網頁翻譯的內建引擎,翻譯上不論是漢譯英還是英譯漢,基本能符合科研需要。但是,它也會出現一些機翻常見的錯誤,比如示例中,漢譯英時,谷歌對乳腺的翻譯經常在 breast 和 mammary ...
中文翻譯成英文,把中文翻譯成英文
尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異。翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異。differences oflanguage andculture social responsibili...
把中文翻譯成日文
2004年7月 2005年7月 大成儀表工場 実習。部品 加工 攜 2006年2月 2009年9月 大阪 留學 間通天閣 串焼 屋 料理補助 仕事 中級程度 日本語 通常 交流 問題 出來 1。性格 明 組織 得意 2 力 長 人間関系 環境 溶 込 得意 3 苦 耐 指示 厳格 従 事 出來 4 ...