求這個韓國地址的中文翻譯,謝謝求這個韓國地址的中文翻譯,謝謝!

2021-03-04 10:07:48 字數 1985 閱讀 6046

1樓:我是小里拉萌萌

107 pyeonhansesang15 1304點e,ro24 solsaem -吉爾(盡力了)

求韓國地址中文翻譯

2樓:匿名使用者

五鬆私生187明洞2路,江外面,清原郡,忠清北道,韓國363-951

3樓:匿名使用者

187 武松生命2(i)-路,江外面,清源郡,忠清北道,韓國 363-951 我就按照 上面順序 寫的

求翻譯這個韓國地址!急!!

4樓:匿名使用者

英文地址有許多錯誤的寫法,正確地址如下:

887, gwanyang 2-dong, dongan-gu, anyang-si, gyeonggi-do, 431-026, korea.

大韓** 京畿道 安養市 東安區 冠陽 2洞 門牌 887 號, 郵編:431-026

5樓:匿名使用者

韓國京畿道安陽市東安區光陽洞887號,郵編431026

韓國的地址 跪求翻譯

6樓:紅蓮溟鑽

韓國首爾江西區江西路468首爾塔801

7樓:1956韓志國

在韓國首爾塔,801

請幫忙把這個韓國地址翻譯成標準英文寫法,謝謝

8樓:匿名使用者

서울시 용신구 한강대로 104 나길 20 1층(

1st floor, no.20, hanggang daero 104 na-gil,

yongsan-gu, seoul ( dongja-dong) , korea.

大韓** 首爾 龍山區 漢江大道 104 2支路,門牌20號 1樓 (東子洞)

동지동 22번지 21호 1 층

1st floor, no. 21, 22 beon-gil, dongja-dong

東子洞 22 支路 門牌 21號 1 樓

注:兩個地址應該是同一處,上面是官方規定的新式寫法。

幫忙把這個韓國地址翻譯成英文,謝謝 10

9樓:匿名使用者

京畿道,安山市,常綠區

漢陽大學路 55號(四棟),漢陽大學宿舍

인재 3 관547(這不明白)

求韓國地址翻譯~~

10樓:匿名使用者

한국 경기도 수원시 권선구 곡반정로 65 韓國京畿道水原市勸善區

谷伴亭路65

11樓:蝸牛的浪漫

韓國京畿道水原市 後面的不知道用中文說

英文的韓國地址翻譯!請懂英文或韓國地址的幫忙看看,謝謝了!

12樓:匿名使用者

chunui-dong 196-2, wonwi-gu, buchen-si, gyeonggi-do, south korea

南*韓(大han民*國)京畿道富川市遠美區春衣洞196-2號

。。。供參

13樓:自定

chunui東196-2,富川市遠美區,京畿道韓國

用英文寫的韓國地址,哪位高手能幫忙翻譯成漢語。謝謝!

14樓:蚌山經區

韓國,京畿道,華城州市利定,572-9,金長安面,

15樓:咖啡不解酒吶醉

韓國京畿道華城市長安錦衣裡572-9

16樓:一品茶

韓國京畿道572 - 9

17樓:拆尼斯博弈

芙蓉石要的**呵呵是的韓國國會根號還

求中文翻譯,求中文翻譯

我想要和你分享我的難忘的經歷,不管你信不信,絕對是真實的。幾年前的夏天,我們旅行開車經過芝加哥,剛好出了城,警察就叫我們靠邊停車,一箇中年警察出現在我們車邊,最初我們感覺麻煩來了,他教育我們說你們開車速度很快,急著去哪兒?我們打馬虎眼,tim說道我們準備去文斯考辛演出,警察的態度立馬就改變了,他問道...

求翻譯香港地址為中文如下,謝謝,求把這個香港地址翻譯成中文的謝謝

c o global faith supply chain management hk co.ltd 全球信心供抄應鏈管襲理 hk ltddd105 lot389,390,391 shek wu wai rd,san tin yue long,nt dd105 lot389390391石湖圍路,新田...

急求韓國英文地址翻譯成中文急求韓國英文地址翻譯中文

312 51,unje ro,daesong myeon,nam gu,pohang city,kyeong buk,790 841,south koren 韓國慶尚北道浦項市南區大鬆面玉潔路312 51號,郵編 790 841 注 unje,路名,音譯宇介 或 玉潔 又,以後請拼寫正確,不然累死人...