1樓:紫莖澤蘭
比如,建立一
bai個聯絡歐
du洲各國國家人事辦公室zhi
的高dao標準的的體系。或推動像cidob(巴回塞答羅那國際研究中心)和經濟圈(一個針對歐洲的專案****cidob.
***)一樣的全歐洲認可的解決就業問題的公共事業。或者所有歐盟的國家成員都效仿這些在對抗失業問題中最有成就的國家,德國和丹麥,將國內生產總值的0.27%或0.
33%用於增加就業的公共事業(西班牙為0.13%)。同樣也要利用歐洲社會**提供的補貼金,這個當然要視最後結果而定;而不是通過失敗的公開合作的方式(都是花言巧語而已)。
這裡面存在空話和政策之間的區別。
不是完全按順序翻譯的,調換順序是為了更符合我們的邏輯,專有名詞的翻譯可能不是很準確
cidob y el círculo de economía 這兩個都建於巴塞羅那,都跟發展經濟和促進就業有關
fondo social europeo 是歐洲建設資金下設的一個資金專案,只在00到06年執行,也適用於改善失業狀況的
如果資料沒錯應該就是這樣的
2樓:匿名使用者
幫你翻譯出大概意思:
例如,建立一個和國家就業局之間歐洲高標準的聯絡(或連結,請根版據上下權文自己理解)。或者實行cidob和círculo de economía(一個歐洲工作專案,請諮詢****cidob.
***)建議的「歐洲公共服務就業對等」.或者所有歐盟成員可以學習借鑑其他在對抗失業中有成果的國家,比如德國和丹麥。這兩個國家的gdp大約有0.
27%或0.33%唄用於反失業(西班牙0.13%)。
這不需要各國之間的開放合作而是需要歐洲社會**的資金支援。就是這樣,取決於可能取得的成果。在這裡存在著對話和政治之間的差異。
翻譯的不好,勉強理解吧。希望對你有幫助。
3樓:匿名使用者
翻譯bai是:例如,創造了就業辦公室du網路zhi
連線歐洲國家的高標準。或推dao公共就專業服務的「歐洲批准」屬的建議的cidob和經濟圈(一個歐洲專案,****cidob.
***)。或將所有會員國在反失業鬥爭中,德國和丹麥最成功的國家複製網路。致力於公共服務就業(0.
13%西班牙)的0.27%和0.33%的gdp。
但它沒有與omc的(參加修辭),而且還根據歐洲社會**的支援,呼籲天才。這是的,取決於取得的成果。這其實存在之間的談話和政策的差異。
這絕對是正確的!
4樓:海靈草·漫步
例如,創造bai了就業辦公du室網路連線zhi歐洲國家的高標準。或推dao公共就業服務的「內歐洲容
批准」的建議的cidob和經濟圈(一個歐洲專案,****cidob.***)。
或將所有會員國在反失業鬥爭中,德國和丹麥最成功的國家複製網路。致力於公共服務就業(0.13%西班牙)的0.
27%和0.33%的gdp。但它沒有與omc的(參加修辭),而且還根據歐洲社會**的支援,呼籲天才。
這,取決於取得的成果。這其實存在之間的談話和政策的差異
5樓:仙訪戚可昕
著不成句子
也有很多漏字
樓主弄清楚在寫
6樓:楚儂頓又青
樓上的那位英語翻譯得不錯,但是漢語不行。聽說歐洲各國語言在文法結構上相似,所以機器翻譯基本通順。但是漢語與這些國家的語言就不同。
西班牙語翻譯成中文
7樓:匿名使用者
西班牙駐幾內亞大bai使館du短期簽證
短期籤zhi證的申請人首先要保
dao證他的來訪目的,尤其版是權要保證他能夠支付在西班牙的餐旅費用。必須保證不超過停留時間回國。
需要的證件有:
兩份填寫好的簽證申請表
兩張白底的貼在**上的證件照
有效期超過6個月的護照影印件
身份證原件,影印件
預定的往返機票
預定的酒店,或在西班牙的財產確認。如果你是被西班牙人或在西班牙的外國人邀請,必須出具東道國**發出的正式邀請函。
8樓:匿名使用者
西班牙駐幾內亞比索(西非國家)大使館
短期簽證
短期簽證的申請者應該申明此次旅內行的原因,更重要的容是,有足夠承擔在西班牙食宿費用的經濟能力。保證過完允許的逗留時間後會回國也會列入考慮。
需要的檔案
-兩份填好的申請「申根」簽證(見此的**
-兩張白底的證件**並粘在上述**上
-至少6個月有效期的護照及其影印件
-居民證,原件和影印件
-往返票的預訂
-在西班牙的旅館預訂或是住宿安排的證明,如果是受西班牙人或合法的外國居民的邀請,你還需要邀請你的居民給你經由當地的警局簽署過邀請信。
西班牙語翻譯成中文~
9樓:麗麗不是女生
1.(語境是bai
前面的人認為這個人du起的很晚)zhi**,她在家總是起的最早dao的回,因為她總是有很多答事情要幹。(多指家務)。-----現西第一冊課文的。
2.如果你沒有錢,別人又怎麼會賣東西給你呢?
3.luis沒有臥室的鑰匙,我得把我的給他。
4.如果我在系裡看到那張**(原意是紙,但是個人認為這邊單數的話,可以翻譯成**,如果複數的話,可以酌情翻譯成文章,試卷或者檔案,因為這些比較符合實際,因為後面出現了系)的話,我就得拿給luis. (系的西語是facultad,估計是樓主打錯了)
5.我們沒法在家裡一起吃午飯,因為我們的父母要到非常晚才能回家。(這句和第一句出自同一篇課文)
10樓:匿名使用者
1、哎喲!在家的時候她總
是比別人都早起。她總是有很多東西要做
2、你沒有錢人家回還賣東西答
給你?3、路易斯有寢室的鑰匙。我必須要把我的給他。
4、如果我在系裡看到那張紙的話,我就要拿給路易斯5、我們不能在家裡一起吃午飯,因為我的父母直到很晚才回來。
11樓:無奈的繼續
這不是現代西班牙語第一冊的課文當中的句子咩~~~???
西班牙語翻譯成中文(謝謝)
12樓:匿名使用者
簽署證書
委內瑞拉的阿爾卡特,根據委內瑞拉的有關法律註冊成立的公司,位於calle altagracia, torre procter & gamble, piso 2 ala sur, urb. sorokaima, la trinidad, caracas 1080, venzuela;(這句話是地址);根據形體資訊第no. j000351791 號以及納稅識別號碼(nit)0005113075註冊,費爾南多先生(sr.
fernando sosa)和奧蘭多先生 (sr. orlando) 是被授權給為委內瑞拉簽證的邀請函簽字的人。
13樓:鏡浩翦冰藍
當你看著我的時候
我完全被迷住
因為我知道在一瞬間
你有在想我
叫我如何不悲傷
知道你離我那麼遠...
這樣讓我的心兒啊
從你離開我生命的那一刻起
我已經不知道怎麼做
才能去除我的憂傷...
我冒昧問一下樓主在**看到這個的
用的還是流行的簡寫等等
就是說只有很熟悉西語的人才寫得出來
我一直很想學學這樣的東西
ps,這就是為什麼之前那人用翻譯器翻的就是完全亂七八糟~
西班牙語翻譯成英語,把西班牙語翻譯成英語
1.please tell me the days of the week.如果有上下文的話,請一起發出來.目前這句話只能翻譯成 告訴我這星期的這些日子 2.please write down the cognates that you remember.cognates是 同源的,同類的 意思,具...
西班牙語翻譯,求助!!翻譯成英語或中文
在光電池安裝專案的技術規格附件中,詳細羅列了安裝設計 專案建設及審批,以及在工程實施中所需要的注意的基本要求。同樣的,在配電網基礎設施技術規格附件中,還包含了安裝配電網的設計 法律認可和執行的基本條件。附件技術規範的實施建議的光伏發電系統的基本要求,必須在設計的光伏發電系統,該專案的建設和其授權的觀...
西班牙語翻譯,西班牙語線上翻譯
hi janny,i was wondering if i replied to your last mail.did i?if not,i m really sorry so what about your major?do you still like it?i m in college rig...