1樓:匿名使用者
1——【ぬ來】自
解釋:是
ないbai的古語。
用法du
:動詞的否定形+ぬzhi
補dao充:動詞的否定形
一類動詞:う段→あ段+ぬ
二類動詞:去掉る+ぬ
三類動詞:する→せぬ、來る→來ぬ
2——ず和ずに
解釋:ず和ずに都是【ないて、ないで】的古語接續: ず用於兩個短句之中的前一個之後,也就是中間會有停頓。而 ずに中的 に表示副詞,有 に就不用逗號了。
變形: 動詞的否定形+ ず或ずに
3——まい
意思:表示推量,既可以表示「ないでしょう」的推測「不是……吧?」。也可以表示意志形「よう」的否定形式,表示「不想要……」
變形:動詞的否定形式+ まい
還有一些其他的否定形式的變形,如:
動詞的否定形+ずにはいられない/ずにはすまない/ずにはおかない。
翻譯為:不做什麼就不行/不……就不行/不能放置不管。
表示【做……不可以】的句型還有:
動詞て形+てはいけない/てはならない。
2樓:司公水吹際國
ぬ=ない 行かない 行かぬ~ ねぇ和ぬ是一樣的 行かない 行かねぇ ねぇ這個說法不是禮貌性的,對好朋友能用,對長輩一般是不能用的,。
3樓:天津榮翻譯
動詞ない型去掉ない(未然形)+ぬ表否定/する⇒せぬ動詞ない型去掉ない(未然形)版+ざる權/する⇒せざる/來る⇒こざる表否定。
變形表否定我能想到的就只有這兩個了。
剩下的就是在語法句型裡意思表示否定的比如かねる什麼的,まい什麼的。但都不是單純表否定的了,有其他的一些用法。
4樓:匿名使用者
食べない と 食べずに 都是加動詞。 食べる變食べぬ 食べぬ+名詞 變成ぬ型否定是為了便於加名詞。
寫一篇關於自己學習外語的經歷的日語作文帶有翻譯
5樓:丨四季甜橙丨
日本語には、漢字がたくさんあります。これらの意味はだいたい中國語と同じです。これは中國人が日本語勉強の優勢だと思います。
しかし、読み方はぜんぜん違いますから、聴解や會話は日本語の難しいところだと思います。 また、中國語には敬語のような特徴がありません。たとえ仕事の場所でも使いません。
それで、中國人にとって、敬語の使い方はずいぶん分かりにくいです。また、「は」と「が」の區別のように、助詞(じょし)の細かな使い分(わ)けも分かりにくいです。
6樓:匿名使用者
字一定要是日語的嗎?
請問怎麼考日語翻譯證啊
7樓:友達日語
日語翻譯有筆譯和口譯考試,分成一二**。一級最難。
是不需要過日語能力考試n2。
日語翻譯:在國內的翻譯市場份額,在上世紀70年中日關係正常化開始,隨著中日文化交流頻繁、經貿往來的正常化,日語學習、日語翻譯在中國掀起新的潮流。
日語翻譯證書:
2023年下半年教育部考試中心和北京外國語大學推出全國外語翻譯證書考試的日語語種,即"全國日語翻譯證書考試"。
推出的專門針對廣大日語翻譯從業人員及日語專業在校大學生的考試。
是一項具有國際水準的認證考試。
全國承認的翻譯等級證書。
該考試的類別、級別、考點設定、收費標準等均與英語語種相同。
目前,該考試的培訓工作由北京外國語大學培訓學院獨家承辦。
8樓:匿名使用者
不需要,日語翻譯有筆譯和口譯考試,分成一二**。一級最難,http://www.
catti.net.cn/你可以看看這個**,還有http:
htm這個**。根據你自己的情況來看你適合考什麼等級的。
9樓:寒蟬愛西瓜
有日語翻譯證這個證嗎,可以考日語能力測試,一級最高,二級次點,二級以下沒必要考了,這是最通用的,找工作夠用了,其他還有jlpt,商務日語等很多證,有一級就行了。
日語學習到什麼程度才能做翻譯呢?
10樓:青森秋田
你是從頭開始, 不能著急,
首先要從假名開始學起, 然後是一般的句型, 語法, 和詞彙.
然後可以開始一些小的文章, 和場景.
如果你的目標是會話, 你就需要一些語言練習的環境, 如果沒有, 可以從背誦課文開始.
你先買本書和教學錄音, 把假名背下來以後, 可以去上個業餘的班, 學習初級語法.
時間, 這按個人情況不一定, 但是努力就一定可以, 加油吧.
11樓:匿名使用者
交流的話二級差不多了~~除非是些專業的東西~~比如說工作上機械方面醫療方面的專業詞彙之類的~~
翻譯的話這說不準了~~翻譯是門藝術~有可能日語學的跟母語一樣也做不好翻譯的~~翻譯是需要語言組織能力~語言功底的~~日語學到1級了可能能翻,但是不能出色地翻~~這個個人覺得需要天賦的~語言這玩意兒~
12樓:
感覺交流的話不在於考試的等級,而是在於實踐尤其是自學的話,沒有一定的口語練習和語言環境就更困難……但是基本的基礎起碼要2級……
如果立志做翻譯的話,還是選擇全日誌的有外教的日語學校比較好以某來說……自學到現在準備考1級了,口語什麼的還是差得很。。。
***********************************===
網上課程可能有吧,但是效果肯定不如直接授課來的好~
13樓:匿名使用者
我覺得最大的硬傷就是口語了,翻譯難啊。
14樓:天堂裡全是寶馬
如果有時間的話,還是找學校比較好. 現在的學習估計可以試聽幾節,或是找懂日語的人陪你試聽,那樣就知道老師的水平了. 拿出不要臉的精神,學外語就要說.
多看日語電影,動畫片和唱唱日文歌曲,都有幫助。 按照你的要求,在國內估計至少要三年*不包括你的專業語言*
15樓:匿名使用者
你可以去報個日語培訓班,週末的時候去學,剛開始的時候最好還是要有老師領導,以後就要看自己的發展了
日語翻譯1是啊 要好好學習日語 多學一門外語真的很重要
16樓:匿名使用者
1,そうだね、ちゃんと日本語を勉強しないとね。外國語が一つでもできるってすごく大事なことだから。
2,そっちのe-mailアドレス間違ってるよ。先にこっちにメール送ってくれる?返信するときに私の寫真を一緒に添付するから。いい?
日語翻譯官的資格
17樓:匿名使用者
對啊,日語翻譯就說日語翻譯,加個「官」幹什麼?
日語的用法,日語 的用法
1 表示計bai劃 意圖 打算 例 僕 du zhi dao。我也打算戒菸。2 表回示主觀的看法,答 自以為 例 人 自分 有能 仕事 対 周囲 評価 低 他覺得自己很能幹,其實周圍人對他工作的評價很低。3 表示假設。例 先生 皆 說明 你就當自己是老師,為大家解釋一下。注意 否定形式有 和 兩種。...
日語語法求mono的全部用法並舉例說明
介紹一些 的一些句型。其他的建議可以買一本專門講解形式體言的語法書來看 雖然 但是 帶有責備不滿感情 雖然 但是 因為 所以 表達說話人的意志或者推測 要是 就 表示 希望某事發生 過去常常做某事 應該 普遍傾向,一般都。感嘆 動詞基本形 不應該 動詞可能態的連用形ii型 表示不可能發生 並非 存在...
日語中自稱用法,關於日語的幾個自稱的用法問題
有關 我 的用法 1 私 這是日語中 我 的最普通的說法。它基本上不受年齡 性別的約束。比 更通俗 常用。2 私 也是常用的說法,但比 鄭重。在比較鄭重 嚴肅的場合,或者對身份比自己高 資歷比自己深的人說話時使用。3 是 的音變,語氣比 更隨便一些。這個詞曾經是男女共用的詞彙,現代基本上成了女性用語...